×

Dangshi, nimen zai shangu de jin an, di jun zai yuan an, 8:42 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-Anfal ⮕ (8:42) ayat 42 in Chinese(simplified)

8:42 Surah Al-Anfal ayat 42 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Anfal ayat 42 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿إِذۡ أَنتُم بِٱلۡعُدۡوَةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُم بِٱلۡعُدۡوَةِ ٱلۡقُصۡوَىٰ وَٱلرَّكۡبُ أَسۡفَلَ مِنكُمۡۚ وَلَوۡ تَوَاعَدتُّمۡ لَٱخۡتَلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡمِيعَٰدِ وَلَٰكِن لِّيَقۡضِيَ ٱللَّهُ أَمۡرٗا كَانَ مَفۡعُولٗا لِّيَهۡلِكَ مَنۡ هَلَكَ عَنۢ بَيِّنَةٖ وَيَحۡيَىٰ مَنۡ حَيَّ عَنۢ بَيِّنَةٖۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَسَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴾
[الأنفَال: 42]

Dangshi, nimen zai shangu de jin an, di jun zai yuan an, er shang dui zai nimen de xiamian. Jiaruo nimen yueding xiang hui, biding shuangyue, dan (zhenzhu jihe nimen), yibian ta panjue yi jian bi xing de shi, yibian miewang zhe jian mingzheng erhou miewang, shengcun zhe jian mingzheng erhou shengcun. Zhenzhu que shi quan cong de, que shi quanzhi de.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ أنتم بالعدوة الدنيا وهم بالعدوة القصوى والركب أسفل منكم ولو تواعدتم, باللغة الصينية المبسطة

﴿إذ أنتم بالعدوة الدنيا وهم بالعدوة القصوى والركب أسفل منكم ولو تواعدتم﴾ [الأنفَال: 42]

Ma Jian
Dāngshí, nǐmen zài shāngǔ de jìn àn, dí jūn zài yuǎn àn, ér shāng duì zài nǐmen de xiàmiàn. Jiǎruò nǐmen yuēdìng xiāng huì, bìdìng shuǎngyuē, dàn (zhēnzhǔ jíhé nǐmen), yǐbiàn tā pànjué yī jiàn bì xíng de shì, yǐbiàn mièwáng zhě jiàn míngzhèng érhòu mièwáng, shēngcún zhě jiàn míngzhèng érhòu shēngcún. Zhēnzhǔ què shì quán cōng de, què shì quánzhī de.
Ma Jian
当时,你们在山谷的近岸,敌军在远岸,而商队在你们的下面。假若你们约定相会,必定爽约,但(真主集合你们),以便他判决一件必行的事,以便灭亡者见明证而后灭亡,生存者见明证而后生存。真主确是全聪的,确是全知的。
Ma Zhong Gang
Dangshi, nimen [musilin jundui] zai shangu de jin an, tamen [di jun] zai yuan an, er shang dui jiu zai nimen xiamian de pingdi. Jiaru nimen shuangfang yueding xiang hui, nimen biding shiyue. Dan an la yao shixian yi jian zhuding de shiqing, yibian gai huimie zhe zai mingzheng jianglin hou bei huimie, gai shengcun zhe zai mingzheng jianglin hou ke shengcun. An la que shi quan wen de, quanzhi de.
Ma Zhong Gang
Dāngshí, nǐmen [mùsīlín jūnduì] zài shāngǔ de jìn àn, tāmen [dí jūn] zài yuǎn àn, ér shāng duì jiù zài nǐmen xiàmiàn de píngdì. Jiǎrú nǐmen shuāngfāng yuēdìng xiāng huì, nǐmen bìdìng shīyuē. Dàn ān lā yào shíxiàn yī jiàn zhùdìng de shìqíng, yǐbiàn gāi huǐmiè zhě zài míngzhèng jiànglín hòu bèi huǐmiè, gāi shēngcún zhě zài míngzhèng jiànglín hòu kě shēngcún. Ān lā què shì quán wén de, quánzhī de.
Ma Zhong Gang
当时,你们[穆斯林军队]在山谷的近岸,他们[敌军]在远岸,而商队就在你们下面的平地。假如你们双方约定相会,你们必定失约。但安拉要实现一件注定的事情,以便该毁灭者在明证降临后被毁灭,该生存者在明证降临后可生存。安拉确是全闻的,全知的。
Muhammad Makin
Dangshi, nimen zai shangu de jin an, di jun zai yuan an, er shang dui zai nimen de xiamian. Jiaruo nimen yueding xiang hui, nimen biding shuangyue, dan (an la jihe nimen), yibian ta panjue yi jian bi xing de shi, yibian miewang zhe jian mingzheng erhou miewang, shengcun zhe jian mingzheng erhou shengcun. An la que shi quan cong de, que shi quanzhi de
Muhammad Makin
Dāngshí, nǐmen zài shāngǔ de jìn àn, dí jūn zài yuǎn àn, ér shāng duì zài nǐmen de xiàmiàn. Jiǎruò nǐmen yuēdìng xiāng huì, nǐmen bìdìng shuǎngyuē, dàn (ān lā jíhé nǐmen), yǐbiàn tā pànjué yī jiàn bì xíng de shì, yǐbiàn mièwáng zhě jiàn míngzhèng érhòu mièwáng, shēngcún zhě jiàn míngzhèng érhòu shēngcún. Ān lā què shì quán cōng de, què shì quánzhī de
Muhammad Makin
当时,你们在山谷的近岸,敌军在远岸,而商队在你们的下面。假若你们约定相会,你们必定爽约,但(安拉集合你们),以便他判决一件必行的事,以便灭亡者见明证而后灭亡,生存者见明证而后生存。安拉确是全聪的,确是全知的。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek