Quran with Chinese(simplified) translation - Surah At-Taubah ayat 84 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰٓ أَحَدٖ مِّنۡهُم مَّاتَ أَبَدٗا وَلَا تَقُمۡ عَلَىٰ قَبۡرِهِۦٓۖ إِنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَمَاتُواْ وَهُمۡ فَٰسِقُونَ ﴾
[التوبَة: 84]
﴿ولا تصل على أحد منهم مات أبدا ولا تقم على قبره إنهم﴾ [التوبَة: 84]
Ma Jian Nǐ yǒngyuǎn bùyào tì tāmen zhōng yǐ sǐ de rènhé rén jǔxíng bìn lǐ, nǐ bùyào qīnlín tāmen de fénmù, tāmen què yǐ bù xìn zhēnzhǔ jí qí shǐzhě, tāmen shì bèinì de sǐqù de. |
Ma Jian 你永远不要替他们中已死的任何人举行殡礼,你不要亲临他们的坟墓,他们确已不信真主及其使者,他们是悖逆地死去的。 |
Ma Zhong Gang Ni [mu sheng] yongyuan buyao wei tamen [wei xinzhe] zhong siwang de renhe ren juxing bin li [zhu], ye buyao zhan zai ta de fen qian [wei ta qidao], yinwei tamen que yi fouren an la ji qi shizhe [mu sheng], erqie tamen shi zai beini [fouren an la he mu sheng] zhong siwang de. |
Ma Zhong Gang Nǐ [mù shèng] yǒngyuǎn bùyào wèi tāmen [wěi xìnzhě] zhōng sǐwáng de rènhé rén jǔxíng bìn lǐ [zhù], yě bùyào zhàn zài tā de fén qián [wèi tā qídǎo], yīnwèi tāmen què yǐ fǒurèn ān lā jí qí shǐzhě [mù shèng], érqiě tāmen shì zài bèinì [fǒurèn ān lā hé mù shèng] zhōng sǐwáng de. |
Ma Zhong Gang 你[穆圣]永远不要为他们[伪信者]中死亡的任何人举行殡礼[注],也不要站在他的坟前[为他祈祷],因为他们确已否认安拉及其使者[穆圣],而且他们是在悖逆[否认安拉和穆圣]中死亡的。 |
Muhammad Makin Ni yongyuan buyao ti tamen zhong yi si de renhe ren juxing bin li, ni buyao qinlin tamen de fenmu, tamen que yi buxin an la ji qi shizhe, tamen shi beini de siqu de |
Muhammad Makin Nǐ yǒngyuǎn bùyào tì tāmen zhōng yǐ sǐ de rènhé rén jǔxíng bìn lǐ, nǐ bùyào qīnlín tāmen de fénmù, tāmen què yǐ bùxìn ān lā jí qí shǐzhě, tāmen shì bèinì de sǐqù de |
Muhammad Makin 你永远不要替他们中已死的任何人举行殡礼,你不要亲临他们的坟墓,他们确已不信安拉及其使者,他们是悖逆的死去的。 |