×

Dang tamen dakai ziji de liang dai de shihou, faxian tamen de 12:65 Chinese(traditional) translation

Quran infoChinese(traditional)Surah Yusuf ⮕ (12:65) ayat 65 in Chinese(traditional)

12:65 Surah Yusuf ayat 65 in Chinese(traditional) (الصينية التقليدية)

Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Yusuf ayat 65 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿وَلَمَّا فَتَحُواْ مَتَٰعَهُمۡ وَجَدُواْ بِضَٰعَتَهُمۡ رُدَّتۡ إِلَيۡهِمۡۖ قَالُواْ يَٰٓأَبَانَا مَا نَبۡغِيۖ هَٰذِهِۦ بِضَٰعَتُنَا رُدَّتۡ إِلَيۡنَاۖ وَنَمِيرُ أَهۡلَنَا وَنَحۡفَظُ أَخَانَا وَنَزۡدَادُ كَيۡلَ بَعِيرٖۖ ذَٰلِكَ كَيۡلٞ يَسِيرٞ ﴾
[يُوسُف: 65]

Dang tamen dakai ziji de liang dai de shihou, faxian tamen de caiwu yi tui hai tamenle, tamen shuo:“Women de fuqin a! Women hai yaoqiu shenme ne? Zhe shi women de caiwu, yi tuihuan womenle, women yao wei women de juanshu er di liang, yao baohu women de didi, women keyi duo di yi tuo liang, na shi rongyi huode de liangshi.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما فتحوا متاعهم وجدوا بضاعتهم ردت إليهم قالوا ياأبانا ما نبغي هذه, باللغة الصينية التقليدية

﴿ولما فتحوا متاعهم وجدوا بضاعتهم ردت إليهم قالوا ياأبانا ما نبغي هذه﴾ [يُوسُف: 65]

Anonymous Group Of Translators
Dāng tāmen dǎkāi zìjǐ de liáng dài de shíhòu, fāxiàn tāmen de cáiwù yǐ tuì hái tāmenle, tāmen shuō:“Wǒmen de fùqīn a! Wǒmen hái yāoqiú shénme ne? Zhè shì wǒmen de cáiwù, yǐ tuìhuán wǒmenle, wǒmen yào wèi wǒmen de juànshǔ ér dí liáng, yào bǎohù wǒmen de dìdì, wǒmen kěyǐ duō dí yī tuó liáng, nà shì róngyì huòdé de liángshí.”
Anonymous Group Of Translators
当他们打开自己的粮袋的时候,发现他们的财物已退 还他们了,他们说:“我们的父亲啊!我们还要求什么呢? 这是我们的财物,已退还我们了,我们要为我们的眷属而 籴粮,要保护我们的弟弟,我们可以多籴一驮粮,那是容 易获得的粮食。”
Ma Jian
Dang tamen dakai ziji de liang dai de shihou, faxian tamen de caiwu yi tuihuan tamenle, tamen shuo:`Women de fuqin a! Women hai yaoqiu shen me ne? Zhe shi women de caiwu, yi tuihuan womenle, women yao wei women de juanshu di liang, yao baohu women de didi, women keyi duo di yi tuo liang, na shi rongyi huode de liangshi.'
Ma Jian
Dāng tāmen dǎkāi zìjǐ de liáng dài de shíhòu, fāxiàn tāmen de cáiwù yǐ tuìhuán tāmenle, tāmen shuō:`Wǒmen de fùqīn a! Wǒmen hái yāoqiú shèn me ne? Zhè shì wǒmen de cáiwù, yǐ tuìhuán wǒmenle, wǒmen yào wèi wǒmen de juànshǔ dí liáng, yào bǎohù wǒmen de dìdì, wǒmen kěyǐ duō dí yī tuó liáng, nà shì róngyì huòdé de liángshí.'
Ma Jian
當他們打開自己的糧袋的時候,發現他們的財物已退還他們了,他們說:「我們的父親啊!我們還要求甚麼呢?這是我們的財物,已退還我們了,我們要為我們的眷屬糴糧,要保護我們的弟弟,我們可以多糴一馱糧,那是容易獲得的糧食。」
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek