Quran with Spanish translation - Surah Yusuf ayat 65 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿وَلَمَّا فَتَحُواْ مَتَٰعَهُمۡ وَجَدُواْ بِضَٰعَتَهُمۡ رُدَّتۡ إِلَيۡهِمۡۖ قَالُواْ يَٰٓأَبَانَا مَا نَبۡغِيۖ هَٰذِهِۦ بِضَٰعَتُنَا رُدَّتۡ إِلَيۡنَاۖ وَنَمِيرُ أَهۡلَنَا وَنَحۡفَظُ أَخَانَا وَنَزۡدَادُ كَيۡلَ بَعِيرٖۖ ذَٰلِكَ كَيۡلٞ يَسِيرٞ ﴾
[يُوسُف: 65]
﴿ولما فتحوا متاعهم وجدوا بضاعتهم ردت إليهم قالوا ياأبانا ما نبغي هذه﴾ [يُوسُف: 65]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y cuando abrieron sus alforjas encontraron que se les habia devuelto [el valor de] su mercancia; dijeron: ¡Oh, Padre! ¿Que mas queremos? Nos ha sido devuelta [la paga que hicimos por] la mercaderia, aprovisionaremos a nuestra gente, cuidaremos a nuestro hermano, y solo anadiremos una carga mas al camello [con nuestro hermano]; sera una carga ligera |
Islamic Foundation Y cuando abrieron sus pertenencias encontraron que sus mercancias les habian sido devueltas. Dijeron: «¡Padre!, ¿que mas podemos desear?Estas son nuestras mercancias y nos han sido devueltas. Conseguiremos mas provisiones para nuestra familia, protegeremos a nuestro hermano y obtendremos la carga de un camello mas; sera facil obtenerla» |
Islamic Foundation Y cuando abrieron sus pertenencias encontraron que sus mercancías les habían sido devueltas. Dijeron: «¡Padre!, ¿qué más podemos desear?Estas son nuestras mercancías y nos han sido devueltas. Conseguiremos más provisiones para nuestra familia, protegeremos a nuestro hermano y obtendremos la carga de un camello más; será fácil obtenerla» |
Islamic Foundation Y cuando abrieron sus pertenencias encontraron que sus mercancias les habian sido devueltas. Dijeron: “¡Padre!, ¿que mas podemos desear? Estas son nuestras mercancias y nos han sido devueltas. Conseguiremos mas provisiones para nuestra familia, protegeremos a nuestro hermano y obtendremos la carga de un camello mas; sera facil obtenerla” |
Islamic Foundation Y cuando abrieron sus pertenencias encontraron que sus mercancías les habían sido devueltas. Dijeron: “¡Padre!, ¿qué más podemos desear? Estas son nuestras mercancías y nos han sido devueltas. Conseguiremos más provisiones para nuestra familia, protegeremos a nuestro hermano y obtendremos la carga de un camello más; será fácil obtenerla” |
Julio Cortes Y, cuando abrieron su equipaje, hallaron que se les habia devuelto su mercancia. Dijeron: «¡Padre! ¿Que mas podriamos desear? He aqui que se nos ha devuelto nuestra mercancia. Aprovisionaremos a nuestra familia, cuidaremos de nuestro hermano y anadiremos una carga de camello: sera una carga ligera» |
Julio Cortes Y, cuando abrieron su equipaje, hallaron que se les había devuelto su mercancía. Dijeron: «¡Padre! ¿Qué más podríamos desear? He aquí que se nos ha devuelto nuestra mercancía. Aprovisionaremos a nuestra familia, cuidaremos de nuestro hermano y añadiremos una carga de camello: será una carga ligera» |