Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 3 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي مَدَّ ٱلۡأَرۡضَ وَجَعَلَ فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۡهَٰرٗاۖ وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ جَعَلَ فِيهَا زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِۖ يُغۡشِي ٱلَّيۡلَ ٱلنَّهَارَۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ ﴾
[الرَّعد: 3]
﴿وهو الذي مد الأرض وجعل فيها رواسي وأنهارا ومن كل الثمرات جعل﴾ [الرَّعد: 3]
Anonymous Group Of Translators Tā zhǎnkāi dàdì, bìng zài dà dìshàng ānzhì xǔduō shānyuè hé héliú, tā bǎ měi zhǒng guǒshí zàochéng liǎngxìng de, tā yǐ hēiyè fùgài báizhòu. Duìyú néng sīwéi de mínzhòng, cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng |
Anonymous Group Of Translators 他展开大地,并在大地上安置 许多山岳和河流,他把每种果实造成两性的,他以黑夜覆 盖白昼。对于能思维的民众,此中确有许多迹象。 |
Ma Jian Ta zhankai da di, bing zai da dishang anzhi xuduo shanyue he heliu, ta ba mei zhong guoshi zaocheng liangxing de, ta yi heiye fugai baizhou. Duiyu neng siwei de minzhong, ci zhong que you xuduo jixiang. |
Ma Jian Tā zhǎnkāi dà dì, bìng zài dà dìshàng ānzhì xǔduō shānyuè hé héliú, tā bǎ měi zhǒng guǒshí zàochéng liǎngxìng de, tā yǐ hēiyè fùgài báizhòu. Duìyú néng sīwéi de mínzhòng, cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng. |
Ma Jian 他展開大地,並在大地上安置許多山岳和河流,他把每種果實造成兩性的,他以黑夜覆蓋白晝。對於能思維的民眾,此中確有許多蹟象。 |