Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Ibrahim ayat 52 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿هَٰذَا بَلَٰغٞ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُواْ بِهِۦ وَلِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَلِيَذَّكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[إبراهِيم: 52]
﴿هذا بلاغ للناس ولينذروا به وليعلموا أنما هو إله واحد وليذكر أولو﴾ [إبراهِيم: 52]
Anonymous Group Of Translators Zhè shì duì zhòngrén de chōngfèn de biǎoshì, yǐbiàn tāmen yīncǐ ér shòu jǐnggào, yǐbiàn tāmen zhīdào tā zhǐshì dú yī de bèi chóngbài zhě, yǐbiàn yǒu lǐzhì de rén jì zhù |
Anonymous Group Of Translators 这是对众人的充分的表示,以便他们因 此而受警告,以便他们知道他只是独一的被崇拜者,以便 有理智的人记住。 |
Ma Jian Zhe shi dui zhongren de chongfen de biaoshi, yibian tamen yinci er shou jinggao, yibian tamen zhidao ta zhishi du yi de bei chongbai zhe, yibian you lizhi de ren jiqu jiaohui. |
Ma Jian Zhè shì duì zhòngrén de chōngfèn de biǎoshì, yǐbiàn tāmen yīncǐ ér shòu jǐnggào, yǐbiàn tāmen zhīdào tā zhǐshì dú yī de bèi chóngbài zhě, yǐbiàn yǒu lǐzhì de rén jìqǔ jiàohuì. |
Ma Jian 這是對眾人的充分的表示,以便他們因此而受警告,以便他們知道他只是獨一的被崇拜者,以便有理智的人記取教誨。 |