Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Kahf ayat 49 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ فَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَٰوَيۡلَتَنَا مَالِ هَٰذَا ٱلۡكِتَٰبِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةٗ وَلَا كَبِيرَةً إِلَّآ أَحۡصَىٰهَاۚ وَوَجَدُواْ مَا عَمِلُواْ حَاضِرٗاۗ وَلَا يَظۡلِمُ رَبُّكَ أَحَدٗا ﴾
[الكَهف: 49]
﴿ووضع الكتاب فترى المجرمين مشفقين مما فيه ويقولون ياويلتنا مال هذا الكتاب﴾ [الكَهف: 49]
Anonymous Group Of Translators Gōngguò bù jiāng zhǎnxiàn chūlái, suǒyǐ nǐ jiāng huì kàn dào zuì rénmen wèijù qízhōng de jìlù. Tāmen shuō:“Aya! Zhège gōngguò bù zěnme la? Bùlùn xiǎo zuì dàzuì, dōu háo bù yílòu, yīqiè dōu jiāyǐ jìlù.” Tāmen jiāng fāxiàn zìjǐ suǒ zuò de shì dōu yīyī jìlù zài běnzi shàng. Nǐ de zhǔ bù kuī wǎng rènhé rén |
Anonymous Group Of Translators 功过簿将展现出来,所以你将会看到罪人们畏惧其中 的记录。他们说:“啊呀!这个功过簿怎么啦?不论小罪大 罪,都毫不遗漏,一切都加以记录。”他们将发现自己所 做的事都一一记录在本子上。你的主不亏枉任何人。 |
Ma Jian Gongguo bu jiang zhanxian chulai, suoyi ni jiang hui kan dao zui renmen weiju qizhong de jilu. Tamen shuo:`Aya! Zhege gongguo bu zenme la, bulun xiao zui dazui, dou hao bu yilou, yiqie dou jiayi jilu.'Tamen jiang faxian ziji suo zuo de shi dou yiyi jilu zai benzi shang. Ni de zhu bu kui wang renhe ren. |
Ma Jian Gōngguò bù jiāng zhǎnxiàn chūlái, suǒyǐ nǐ jiāng huì kàn dào zuì rénmen wèijù qízhōng de jìlù. Tāmen shuō:`Aya! Zhège gōngguò bù zěnme la, bùlùn xiǎo zuì dàzuì, dōu háo bù yílòu, yīqiè dōu jiāyǐ jìlù.'Tāmen jiāng fāxiàn zìjǐ suǒ zuò de shì dōu yīyī jìlù zài běnzi shàng. Nǐ de zhǔ bù kuī wǎng rènhé rén. |
Ma Jian 功過簿將展現出來,所以你將會看到罪人們畏懼其中的記錄。他們說:「啊呀!這個功過簿怎麼啦,不論小罪大罪,都毫不遺漏,一切都加以記錄。」他們將發現自己所做的事都一一記錄在本子上。你的主不虧枉任何人。 |