Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Kahf ayat 56 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۚ وَيُجَٰدِلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّۖ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَمَآ أُنذِرُواْ هُزُوٗا ﴾
[الكَهف: 56]
﴿وما نرسل المرسلين إلا مبشرين ومنذرين ويجادل الذين كفروا بالباطل ليدحضوا به﴾ [الكَهف: 56]
Anonymous Group Of Translators Wǒ zhǐ pàiqiǎn shǐzhěmen bàoxǐ xìn chuán jǐnggào, ér bù xìndào de rénmen què yǐ wàngyán xiāng zhēngbiàn, yù jiè cǐ fǎnbó zhēnlǐ. Tāmen bǎ wǒ de jīxiàng hé wǒ duì tāmen de jǐnggào, dàngzuò xiàobǐng |
Anonymous Group Of Translators 我只派遣使者们报喜信传警告,而不信道的人们却以 妄言相争辩,欲借此反驳真理。他们把我的迹象和我对他 们的警告,当做笑柄。 |
Ma Jian Wo zhi paiqian shizhemen baoxi xin chuan jinggao, er bu xindao de renmen que yi wangyan xiang zhengbian, yu jie ci fanbo zhenli. Tamen ba wo de jixiang he dui tamen de jinggao, dangzuo xiaobing. |
Ma Jian Wǒ zhǐ pàiqiǎn shǐzhěmen bàoxǐ xìn chuán jǐnggào, ér bù xìndào de rénmen què yǐ wàngyán xiāng zhēngbiàn, yù jiè cǐ fǎnbó zhēnlǐ. Tāmen bǎ wǒ de jīxiàng hé duì tāmen de jǐnggào, dàngzuò xiàobǐng. |
Ma Jian 我只派遣使者們報喜信傳警告,而不信道的人們卻以妄言相爭辯,欲借此反駁真理。他們把我的蹟象和對他們的警告,當做笑柄。 |