Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Baqarah ayat 111 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَقَالُواْ لَن يَدۡخُلَ ٱلۡجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوۡ نَصَٰرَىٰۗ تِلۡكَ أَمَانِيُّهُمۡۗ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 111]
﴿وقالوا لن يدخل الجنة إلا من كان هودا أو نصارى تلك أمانيهم﴾ [البَقَرَة: 111]
Anonymous Group Of Translators Tāmen shuō:“Chú yóutài jiàotú hé jīdū jiàotú wài, bié de rén jué bùdé rù lèyuán.” Zhè shì tāmen de wàngxiǎng. Nǐ shuō:“Rúguǒ nǐmen shì chéngshí de, nàme, nǐmen ná chū zhèngjù lái ba!” |
Anonymous Group Of Translators 他们 说:“除犹太教徒和基督教徒外,别的人绝不得入乐园。” 这是他们的妄想。你说:“如果你们是诚实的,那么,你 们拿出证据来吧!” |
Ma Jian Tamen shuo:`Chu youtaijiaotu he jidu jiaotu wai, bie de ren jue bude ru leyuan.'Zhe shi tamen de wangxiang. Ni shuo:`Ruguo nimen shi chengshi de, namo, nimen na chu zhengju lai ba!' |
Ma Jian Tāmen shuō:`Chú yóutàijiàotú hé jīdū jiàotú wài, bié de rén jué bùdé rù lèyuán.'Zhè shì tāmen de wàngxiǎng. Nǐ shuō:`Rúguǒ nǐmen shì chéngshí de, nàmò, nǐmen ná chū zhèngjù lái ba!' |
Ma Jian 他們說:「除猶太教徒和基督教徒外,別的人絕不得入樂園。」這是他們的妄想。你說:「如果你們是誠實的,那末,你們拿出証據來吧!」 |