Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Baqarah ayat 194 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿ٱلشَّهۡرُ ٱلۡحَرَامُ بِٱلشَّهۡرِ ٱلۡحَرَامِ وَٱلۡحُرُمَٰتُ قِصَاصٞۚ فَمَنِ ٱعۡتَدَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَٱعۡتَدُواْ عَلَيۡهِ بِمِثۡلِ مَا ٱعۡتَدَىٰ عَلَيۡكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 194]
﴿الشهر الحرام بالشهر الحرام والحرمات قصاص فمن اعتدى عليكم فاعتدوا عليه بمثل﴾ [البَقَرَة: 194]
Anonymous Group Of Translators Jìn yuè dǐcháng jìn yuè, fán yīngdāng zūnjìng de shìwù, dōu shì hùxiāng dǐcháng de. Shéi qīnfàn nǐmen, nǐmen kěyǐ tóngyàng de fāngfǎ bàofù shéi; nǐmen dāng jìngwèi zhēnzhǔ, dāng zhīdào zhēnzhǔ shì yǔ jìngwèi zhě tóng zài de |
Anonymous Group Of Translators 禁月抵偿禁月,凡应当尊敬的事物,都是互相抵偿 的。谁侵犯你们,你们可以同样的方法报复谁;你们当敬畏 真主,当知道真主是与敬畏者同在的。 |
Ma Jian Jin yue dichang jin yue, fan yingdang zunjing de shiwu, dou shi huxiang dichang de. Shui qinfan nimen, nimen keyi tongyang de fangfa baofu shui; nimen dang jingwei zhenzhu, dang zhidao zhenzhu shi yu jingwei zhe tong zai de. |
Ma Jian Jìn yuè dǐcháng jìn yuè, fán yīngdāng zūnjìng de shìwù, dōu shì hùxiāng dǐcháng de. Shuí qīnfàn nǐmen, nǐmen kěyǐ tóngyàng de fāngfǎ bàofù shuí; nǐmen dāng jìngwèi zhēnzhǔ, dāng zhīdào zhēnzhǔ shì yǔ jìngwèi zhě tóng zài de. |
Ma Jian 禁月抵償禁月,凡應當尊敬的事物,都是互相抵償的。誰侵犯你們,你們可以同樣的方法報復誰;你們當敬畏真主,當知道真主是與敬畏者同在的。 |