Quran with Turkish translation - Surah Al-Baqarah ayat 194 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿ٱلشَّهۡرُ ٱلۡحَرَامُ بِٱلشَّهۡرِ ٱلۡحَرَامِ وَٱلۡحُرُمَٰتُ قِصَاصٞۚ فَمَنِ ٱعۡتَدَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَٱعۡتَدُواْ عَلَيۡهِ بِمِثۡلِ مَا ٱعۡتَدَىٰ عَلَيۡكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 194]
﴿الشهر الحرام بالشهر الحرام والحرمات قصاص فمن اعتدى عليكم فاعتدوا عليه بمثل﴾ [البَقَرَة: 194]
Abdulbaki Golpinarli Haram ay, haram aya bedel. Saygı karsılıklıdır. Su halde kim size tecavuz ederse onun tecavuz ettigi gibi siz de ona saldırın, dusmanlara tecavuzde bulunun. Sakının Allah'tan ve bilin ki Allah, ancak kendisinden korunanlarla ve sakınanlarladır |
Adem Ugur Haram ay haram aya karsılıktır. Hurmetler (dokunulmazlıklar) karsılıklıdır. Kim size saldırırsa siz de ona misilleme olacak kadar saldırın. Allah´tan korkun ve bilin ki Allah muttakilerle beraberdir |
Adem Ugur Haram ay haram aya karşılıktır. Hürmetler (dokunulmazlıklar) karşılıklıdır. Kim size saldırırsa siz de ona misilleme olacak kadar saldırın. Allah´tan korkun ve bilin ki Allah müttakîlerle beraberdir |
Ali Bulac Haram ay, haram aya karsılıktır; hurmetler (de) karsılıklıdır. Oyleyse kim size saldırırsa, onun saldırdıgı gibi siz de ona saldırın. Allah'tan korkup-sakının ve bilin ki Allah, muhakkak ki korkup-sakınanlarla beraberdir |
Ali Bulac Haram ay, haram aya karşılıktır; hürmetler (de) karşılıklıdır. Öyleyse kim size saldırırsa, onun saldırdığı gibi siz de ona saldırın. Allah'tan korkup-sakının ve bilin ki Allah, muhakkak ki korkup-sakınanlarla beraberdir |
Ali Fikri Yavuz Onlar, savasın haram oldugu gecen yılki zilkade ayında (Hudeybiye’de) bu ayın hurmetini cignediler; siz de onların hareketine karsı o ayda savasmakta beis gormeyin ve umre haccını kaza edin. Hurmetler karsılıklıdır. Bunun icin, kim sizin uzerinize saldırırsa, siz de aynen ona, size yaptıgı tecavuz gibi saldırın. Allah’tan korkun ve bilin ki, Allah takva sahipleri ile beraberdir |
Ali Fikri Yavuz Onlar, savaşın haram olduğu geçen yılki zilkade ayında (Hüdeybiye’de) bu ayın hürmetini çiğnediler; siz de onların hareketine karşı o ayda savaşmakta beis görmeyin ve umre haccını kaza edin. Hürmetler karşılıklıdır. Bunun için, kim sizin üzerinize saldırırsa, siz de aynen ona, size yaptığı tecâvüz gibi saldırın. Allah’tan korkun ve bilin ki, Allah takvâ sahipleri ile beraberdir |
Celal Y Ld R M Hurmetli ay hurmetli ay´a karsılıktır. Hurmetler birbirine denktir. O halde kim size saldırırsa siz de ona —size saldırdıgının misliyle— saldırın. Bir de (bu hususta da) Allah´tan korkun ve bilin ki, Allah kotuluklerden kacınıp kendisinden korkanlarla beraberdir |
Celal Y Ld R M Hürmetli ay hürmetli ay´a karşılıktır. Hürmetler birbirine denktir. O halde kim size saldırırsa siz de ona —size saldırdığının misliyle— saldırın. Bir de (bu hususta da) Allah´tan korkun ve bilin ki, Allah kötülüklerden kaçınıp kendisinden korkanlarla beraberdir |