Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Baqarah ayat 253 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿۞ تِلۡكَ ٱلرُّسُلُ فَضَّلۡنَا بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۘ مِّنۡهُم مَّن كَلَّمَ ٱللَّهُۖ وَرَفَعَ بَعۡضَهُمۡ دَرَجَٰتٖۚ وَءَاتَيۡنَا عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَيَّدۡنَٰهُ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِۗ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا ٱقۡتَتَلَ ٱلَّذِينَ مِنۢ بَعۡدِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ وَلَٰكِنِ ٱخۡتَلَفُواْ فَمِنۡهُم مَّنۡ ءَامَنَ وَمِنۡهُم مَّن كَفَرَۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا ٱقۡتَتَلُواْ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يُرِيدُ ﴾
[البَقَرَة: 253]
﴿تلك الرسل فضلنا بعضهم على بعض منهم من كلم الله ورفع بعضهم﴾ [البَقَرَة: 253]
Anonymous Group Of Translators Zhèxiē shǐzhě, wǒ shǐ tāmen de pǐngé hùxiāng chāoyuè; tāmen zhōng yǒu zhēnzhǔ céng hé tāmen shuōhuà de, yǒu zhēnzhǔ tíshēng tāmen ruògān děngjí de. Wǒ céng yǐ xǔduō míngzhèng shǎngcì mài ěr yàn zhīzǐ ěr sā, bìngqiě yǐ xuán líng fúzhù tā. Jiǎruò zhēnzhǔ yìyù, tāmen de xìntú zài míngzhèng jiànglín zhīhòu, bì bù hùxiāng cánshā, dàn tāmen yìjiàn fēnqí, tāmen zhōng yǒu xìndào de, yǒu bù xìndào de. Jiǎruò zhēnzhǔ yìyù, tāmen bì bù hùxiāng gōngjí, dàn zhēnzhǔ shì wéi suǒ yù wèi de |
Anonymous Group Of Translators 这些使者,我使他们的品格互相超越; 他们中有真主曾和他们说话的,有真主提升他们若干等级 的。我曾以许多明证赏赐麦尔彦之子尔撒,并且以玄灵扶 助他。假若真主意欲,他们的信徒在明证降临之后,必不 互相残杀,但他们意见分歧,他们中有信道的,有不信道 的。假若真主意欲,他们必不互相攻击,但真主是为所欲 为的。 |
Ma Jian Zhexie shizhe, wo shi tamen de pinge huxiang chaoyue; tamen zhong you zhenzhu ceng he tamen shuohua de, you zhenzhu tisheng ta ruogan dengji de. Wo ceng yi xuduo mingzheng shangci mai er yan zhizi er che, bingqie yi xuan ling fuzhu ta. Jiaruo zhenzhu yiyu, tamen de xintu zai mingzheng jianglin zhihou, bi bu huxiang cansha, dan tamen yijian fenqi, tamen zhong you xindao de, you buxindao de. Jiaruo zhenzhu yiyu, tamen bi bu huxiang gongji, dan zhenzhu shi weisuoyuwei de. |
Ma Jian Zhèxiē shǐzhě, wǒ shǐ tāmen de pǐngé hùxiāng chāoyuè; tāmen zhōng yǒu zhēnzhǔ céng hé tāmen shuōhuà de, yǒu zhēnzhǔ tíshēng tā ruògān děngjí de. Wǒ céng yǐ xǔduō míngzhèng shǎngcì mài ěr yàn zhīzǐ ěr chè, bìngqiě yǐ xuán líng fúzhù tā. Jiǎruò zhēnzhǔ yìyù, tāmen de xìntú zài míngzhèng jiànglín zhīhòu, bì bù hùxiāng cánshā, dàn tāmen yìjiàn fēnqí, tāmen zhōng yǒu xìndào de, yǒu bùxìndào de. Jiǎruò zhēnzhǔ yìyù, tāmen bì bù hùxiāng gōngjí, dàn zhēnzhǔ shì wéisuǒyùwéi de. |
Ma Jian 這些使者,我使他們的品格互相超越;他們中有真主曾和他們說話的,有真主提升他若干等級的。我曾以許多明証賞賜麥爾彥之子爾撤,並且以玄靈扶助他。假若真主意欲,他們的信徒在明証降臨之後,必不互相殘殺,但他們意見分歧,他們中有信道的,有不信道的。假若真主意欲,他們必不互相攻擊,但真主是為所欲為的。 |