Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Baqarah ayat 48 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَٱتَّقُواْ يَوۡمٗا لَّا تَجۡزِي نَفۡسٌ عَن نَّفۡسٖ شَيۡـٔٗا وَلَا يُقۡبَلُ مِنۡهَا شَفَٰعَةٞ وَلَا يُؤۡخَذُ مِنۡهَا عَدۡلٞ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 48]
﴿واتقوا يوما لا تجزي نفس عن نفس شيئا ولا يقبل منها شفاعة﴾ [البَقَرَة: 48]
Anonymous Group Of Translators Nǐmen dàng fángbèi jiānglái yǒu zhèyàng de yī rì: Rènhé rén bùnéng tì rènhé rén bāng yīdiǎn máng, rènhé rén de shuō qíng, dōu bù méng jiēshòu, rènhé rén de shújīn, dōu bù méng cǎinà, tāmen yě bù huò yuánzhù |
Anonymous Group Of Translators 你们当防备将来有这样的 一日:任何人不能替任何人帮一点忙,任何人的说情,都 不蒙接受,任何人的赎金,都不蒙采纳,他们也不获援 助。 |
Ma Jian Nimen dang fangbei jianglai you zheyang de yi ri: Renhe ren buneng ti renhe ren bang yidian mang, renhe ren de shuo qing, dou bu meng jieshou, renhe ren de shujin, dou bu meng cai na, tamen ye bu huo yuanzhu. |
Ma Jian Nǐmen dàng fángbèi jiānglái yǒu zhèyàng de yī rì: Rènhé rén bùnéng tì rènhé rén bāng yīdiǎn máng, rènhé rén de shuō qíng, dōu bù méng jiēshòu, rènhé rén de shújīn, dōu bù méng cǎi nà, tāmen yě bù huò yuánzhù. |
Ma Jian 你們當防備將來有這樣的一日:任何人不能替任何人幫一點忙,任何人的說情,都不蒙接受,任何人的贖金,都不蒙采納,他們也不獲援助。 |