Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Mu’minun ayat 14 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿ثُمَّ خَلَقۡنَا ٱلنُّطۡفَةَ عَلَقَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡعَلَقَةَ مُضۡغَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡمُضۡغَةَ عِظَٰمٗا فَكَسَوۡنَا ٱلۡعِظَٰمَ لَحۡمٗا ثُمَّ أَنشَأۡنَٰهُ خَلۡقًا ءَاخَرَۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحۡسَنُ ٱلۡخَٰلِقِينَ ﴾
[المؤمنُون: 14]
﴿ثم خلقنا النطفة علقة فخلقنا العلقة مضغة فخلقنا المضغة عظاما فكسونا العظام﴾ [المؤمنُون: 14]
Anonymous Group Of Translators ránhòu, wǒ bǎ jīngyè zàochéng xiěkuài, ránhòu, wǒ bǎ xiěkuài zàochéng ròu tuán, ránhòu, wǒ bǎ ròu tuán zàochéng gǔgé, ránhòu, wǒ shǐ jīròu fùzhuó zài gǔgé shàng, ránhòu wǒ bǎ tā zàochéng bié de shēngwù. Yuàn zhēnzhǔ jiàng fú, tā shì zuì shànyú chuàngzào de |
Anonymous Group Of Translators 然后,我把精液造成 血块,然后,我把血块造成肉团,然后,我把肉团造成骨 骼,然后,我使肌肉附着在骨骼上,然后我把他造成别的 生物。愿真主降福,他是最善于创造的。 |
Ma Jian ranhou, wo ba jingye zaocheng xiekuai, ranhou, wo ba xiekuai zaocheng rou tuan, ranhou, wo ba rou tuan zaocheng guge, ranhou, wo shi jirou fuzhuo zai guge shang, ranhou wo ba ta zaocheng bie de shengwu. Yuan zhen zhu jiang fu, ta shi zui shanyu chuangzao de. |
Ma Jian ránhòu, wǒ bǎ jīngyè zàochéng xiěkuài, ránhòu, wǒ bǎ xiěkuài zàochéng ròu tuán, ránhòu, wǒ bǎ ròu tuán zàochéng gǔgé, ránhòu, wǒ shǐ jīròu fùzhuó zài gǔgé shàng, ránhòu wǒ bǎ tā zàochéng bié de shēngwù. Yuàn zhēn zhǔ jiàng fú, tā shì zuì shànyú chuàngzào de. |
Ma Jian 然後,我把精液造成血塊,然後,我把血塊造成肉團,然後,我把肉團造成骨骼,然後,我使肌肉附著在骨骼上,然後我把他造成別的生物。願真主降福,他是最善於創造的。 |