Quran with Chinese(traditional) translation - Surah An-Naml ayat 8 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿فَلَمَّا جَآءَهَا نُودِيَ أَنۢ بُورِكَ مَن فِي ٱلنَّارِ وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[النَّمل: 8]
﴿فلما جاءها نودي أن بورك من في النار ومن حولها وسبحان الله﴾ [النَّمل: 8]
Anonymous Group Of Translators Tā dàole nàgè huǒ de fùjìn, jiù yǒu shēngyīn hǎnjiào tā (shuō):“Zài huǒ de fùjìn hé sìzhōu de rén, dōu méng fú yòu. Zànsòng zhēnzhǔ ──quán shìjiè de zhǔ, chāojué wànwù |
Anonymous Group Of Translators 他到了那个火的附近,就有声音喊 叫他(说):“在火的附近和四周的人,都蒙福祐。赞颂真 主──全世界的主,超绝万物。 |
Ma Jian Ta daole na ge huo de fujin, jiu you shengyin hanjiao ta shuo:`Zai huo de fujin he sizhou de ren, dou meng fu you. Zansong zhenzhu——quan shijie de zhu, chaojue wanwu. |
Ma Jian Tā dàole nà gè huǒ de fùjìn, jiù yǒu shēngyīn hǎnjiào tā shuō:`Zài huǒ de fùjìn hé sìzhōu de rén, dōu méng fú yòu. Zànsòng zhēnzhǔ——quán shìjiè de zhǔ, chāojué wànwù. |
Ma Jian 他到了那個火的附近,就有聲音喊叫他說:「在火的附近和四周的人,都蒙福祐。讚頌真主——全世界的主,超絕萬物。 |