Quran with Chinese(traditional) translation - Surah al-‘Imran ayat 118 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ بِطَانَةٗ مِّن دُونِكُمۡ لَا يَأۡلُونَكُمۡ خَبَالٗا وَدُّواْ مَا عَنِتُّمۡ قَدۡ بَدَتِ ٱلۡبَغۡضَآءُ مِنۡ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَمَا تُخۡفِي صُدُورُهُمۡ أَكۡبَرُۚ قَدۡ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡقِلُونَ ﴾
[آل عِمران: 118]
﴿ياأيها الذين آمنوا لا تتخذوا بطانة من دونكم لا يألونكم خبالا ودوا﴾ [آل عِمران: 118]
Anonymous Group Of Translators Xìndào de rénmen a! Nǐmen bùyào yǐ bùtóng jiào de rénwéi xīnfù, tāmen bùyíyúlì móuhài nǐmen, tāmen xīwàng nǐmen zāonàn, tāmen de kǒuzhōng yǐ tǔlù yuànhèn, tāmen de xiōngzhōng suǒ yǐnhuì de, yóuwéi èdú. Wǒ què yǐ wèi nǐmen chǎnmíng xǔduō jīxiàng, rúguǒ nǐmen shì néng liǎojiě de |
Anonymous Group Of Translators 信道的人们啊!你们不要以不同教的人为心腹,他 们不遗余力谋害你们,他们希望你们遭难,他们的口中已 吐露怨恨,他们的胸中所隐讳的,尤为恶毒。我确已为你 们阐明许多迹象,如果你们是能了解的。 |
Ma Jian Xindao de renmen a! Nimen buyao yi butong jiao de renwei xinfu, tamen buyiyuli mouhai nimen, tamen xiwang nimen zaonan, tamen de kouzhong yi tulu yuanhen, tamen de xiongzhong suo yinhui de, youwei edu. Wo que yi wei nimen chanming xuduo jixiang, ruguo nimen shi neng liaojie de. |
Ma Jian Xìndào de rénmen a! Nǐmen bùyào yǐ bùtóng jiào de rénwéi xīnfù, tāmen bùyíyúlì móuhài nǐmen, tāmen xīwàng nǐmen zāonàn, tāmen de kǒuzhōng yǐ tǔlù yuànhèn, tāmen de xiōngzhōng suǒ yǐnhuì de, yóuwéi èdú. Wǒ què yǐ wèi nǐmen chǎnmíng xǔduō jīxiàng, rúguǒ nǐmen shì néng liǎojiě de. |
Ma Jian 信道的人們啊!你們不要以不同教的人為心腹,他們不遺餘力謀害你們,他們希望你們遭難,他們的口中已吐露怨恨,他們的胸中所隱諱的,尤為惡毒。我確已為你們闡明許多蹟象,如果你們是能了解的。 |