Quran with Chinese(traditional) translation - Surah al-‘Imran ayat 14 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ ٱلشَّهَوَٰتِ مِنَ ٱلنِّسَآءِ وَٱلۡبَنِينَ وَٱلۡقَنَٰطِيرِ ٱلۡمُقَنطَرَةِ مِنَ ٱلذَّهَبِ وَٱلۡفِضَّةِ وَٱلۡخَيۡلِ ٱلۡمُسَوَّمَةِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ وَٱلۡحَرۡثِۗ ذَٰلِكَ مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلۡمَـَٔابِ ﴾
[آل عِمران: 14]
﴿زين للناس حب الشهوات من النساء والبنين والقناطير المقنطرة من الذهب والفضة﴾ [آل عِمران: 14]
Anonymous Group Of Translators Míhuò shìrén de, shì lìng rén àihào de shìwù, rú qīzi, érnǚ, jīn yín, bǎozàng, jùnmǎ, shēngchù, hé jià děng. Zhèxiē shì jīnshì shēnghuó de xiǎngshòu; ér zhēnzhǔ nàlǐ, què yǒu yōuměi de guīsù.§ |
Anonymous Group Of Translators 迷惑世人的,是令人爱好的事物,如妻子、儿女、金 银、宝藏、骏马、牲畜、禾稼等。这些是今世生活的享受; 而真主那里,却有优美的归宿。§ |
Ma Jian Mihuo shiren de, shi ling ren aihao de shiwu, ru qizi, ernu, jinyin, baozang, junma, shengchu, he jia deng. Zhexie shi jinshi shenghuo de xiangshou; er zhenzhu nali, que you youmei de guisu. |
Ma Jian Míhuò shìrén de, shì lìng rén àihào de shìwù, rú qīzi, érnǚ, jīnyín, bǎozàng, jùnmǎ, shēngchù, hé jià děng. Zhèxiē shì jīnshì shēnghuó de xiǎngshòu; ér zhēnzhǔ nàlǐ, què yǒu yōuměi de guīsù. |
Ma Jian 迷惑世人的,是令人愛好的事物,如妻子、兒女、金銀、寶藏、駿馬、牲畜、禾稼等。這些是今世生活的享受;而真主那裡,卻有優美的歸宿。 |