Quran with Chinese(traditional) translation - Surah al-‘Imran ayat 13 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿قَدۡ كَانَ لَكُمۡ ءَايَةٞ فِي فِئَتَيۡنِ ٱلۡتَقَتَاۖ فِئَةٞ تُقَٰتِلُ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَأُخۡرَىٰ كَافِرَةٞ يَرَوۡنَهُم مِّثۡلَيۡهِمۡ رَأۡيَ ٱلۡعَيۡنِۚ وَٱللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصۡرِهِۦ مَن يَشَآءُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ ﴾
[آل عِمران: 13]
﴿قد كان لكم آية في فئتين التقتا فئة تقاتل في سبيل الله﴾ [آل عِمران: 13]
Anonymous Group Of Translators Nǐmen què yǐ dédào yī zhǒng jīxiàng, zài jiāozhàn de liǎng jūn zhī zhōng; yī jūn shì wéi zhǔ dào ér zhàn de, yī jūn shì bù xìndào de, yǎnjiàn zhè yī jūn yǒu zìjǐ de liǎng bèi. Zhēnzhǔ yǐ tā zìjǐ de yòuzhù fúzhù tāsuǒ yìyù de rén. Duìyú yǒu yǎnguāng de rén, cǐ zhōng què yǒuyī zhǒng jiànjiè |
Anonymous Group Of Translators 你们确已得到一种迹 象,在交战的两军之中;一军是为主道而战的,一军是不 信道的,眼见这一军有自己的两倍。真主以他自己的祐助 扶助他所意欲的人。对于有眼光的人,此中确有一种鉴戒。 |
Ma Jian Nimen que yi dedao yizhong jixiang, zai jiaozhan de liang jun zhi zhong; yijun shi wei zhu dao er zhan de, yijun shi bu xindao de, yanjian zhe yijun you ziji de liang bei. Zhenzhu yi ta ziji de youzhu fuzhu ta suo yiyu de ren. Duiyu you yanguang de ren, ci zhong que you yizhong jianjie. |
Ma Jian Nǐmen què yǐ dédào yīzhǒng jīxiàng, zài jiāozhàn de liǎng jūn zhī zhōng; yījūn shì wéi zhǔ dào ér zhàn de, yījūn shì bù xìndào de, yǎnjiàn zhè yījūn yǒu zìjǐ de liǎng bèi. Zhēnzhǔ yǐ tā zìjǐ de yòuzhù fúzhù tā suǒ yìyù de rén. Duìyú yǒu yǎnguāng de rén, cǐ zhōng què yǒu yīzhǒng jiànjiè. |
Ma Jian 你們確已得到一種蹟象,在交戰的兩軍之中;一軍是為主道而戰的,一軍是不信道的,眼見這一軍有自己的兩倍。真主以他自己的祐助扶助他所意欲的人。對於有眼光的人,此中確有一種鑒戒。 |