Quran with Chinese(traditional) translation - Surah al-‘Imran ayat 86 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿كَيۡفَ يَهۡدِي ٱللَّهُ قَوۡمٗا كَفَرُواْ بَعۡدَ إِيمَٰنِهِمۡ وَشَهِدُوٓاْ أَنَّ ٱلرَّسُولَ حَقّٞ وَجَآءَهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[آل عِمران: 86]
﴿كيف يهدي الله قوما كفروا بعد إيمانهم وشهدوا أن الرسول حق وجاءهم﴾ [آل عِمران: 86]
Anonymous Group Of Translators Jì biǎoshì xìndào, yòu zuòzhèng shǐzhě de zhēnshí, qiě yǎnjiàn míngzhèng de jiànglín, ránhòu biǎoshì bùxìn, zhèyàng de mínzhòng, zhēnzhǔ zěnme néng yǐndǎo tāmen ne? Zhēnzhǔ shì bù yǐndǎo bù yì de mínzhòng de |
Anonymous Group Of Translators 既表示信道,又作证使者的真实,且眼见明证的降 临,然后表示不信,这样的民众,真主怎么能引导他们呢? 真主是不引导不义的民众的。 |
Ma Jian Ji biaoshi xindao, you zuo zheng shizhe de zhenshi, qie yanjian mingzheng de jianglin, ranhou biaoshi buxin, zheyang de minzhong, zhenzhu zenme neng yindao tamen ne? Zhenzhu shi bu yindao buyi de minzhong de. |
Ma Jian Jì biǎoshì xìndào, yòu zuò zhèng shǐzhě de zhēnshí, qiě yǎnjiàn míngzhèng de jiànglín, ránhòu biǎoshì bùxìn, zhèyàng de mínzhòng, zhēnzhǔ zěnme néng yǐndǎo tāmen ne? Zhēnzhǔ shì bù yǐndǎo bùyì de mínzhòng de. |
Ma Jian 既表示信道,又作証使者的真實,且眼見明証的降臨,然後表示不信,這樣的民眾,真主怎麼能引導他們呢?真主是不引導不義的民眾的。 |