Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Ahzab ayat 51 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿۞ تُرۡجِي مَن تَشَآءُ مِنۡهُنَّ وَتُـٔۡوِيٓ إِلَيۡكَ مَن تَشَآءُۖ وَمَنِ ٱبۡتَغَيۡتَ مِمَّنۡ عَزَلۡتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكَۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن تَقَرَّ أَعۡيُنُهُنَّ وَلَا يَحۡزَنَّ وَيَرۡضَيۡنَ بِمَآ ءَاتَيۡتَهُنَّ كُلُّهُنَّۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي قُلُوبِكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَلِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 51]
﴿ترجي من تشاء منهن وتؤوي إليك من تشاء ومن ابتغيت ممن عزلت﴾ [الأحزَاب: 51]
Anonymous Group Of Translators Nǐ kěyǐ rènyì dì lí jué tāmen zhōng de rènhé rén, yě kěyǐ rènyì dì wǎnliú tāmen zhōng de rènhé rén. Nǐ suǒ zàn lí de qīzi, nǐ xiǎng zhàohuí tā, duìyú nǐ shì háo wú zuìguo de. Nà shì zuìjìn yú shǐ tāmen gǎndào ānwèi ér wú bēi'āi de, bìngqiě dōu mǎnyì nǐ suǒ jǐyǔ tāmen de. Zhēnzhǔ zhīdào nǐmen de xīnshì, zhēnzhǔ shì quánzhī de, shì zhì ruì de |
Anonymous Group Of Translators 你可以任意地离绝她们中的任何人,也可以任意地 挽留她们中的任何人。你所暂离的妻子,你想召回她,对 于你是毫无罪过的。那是最近于使她们感到安慰而无悲哀 的,并且都满意你所给予她们的。真主知道你们的心事, 真主是全知的,是至睿的。 |
Ma Jian Ni keyi renyi di li jue tamen zhong de renhe ren, ye keyi renyi di wanliu tamen zhong de renhe ren. Ni suo zan li de qizi, ni xiang zhaohui ta, duiyu ni shi hao wuzuiguo de. Na shi zuijin yu shi tamen gandao anwei er wu bei'ai di, bingqie dou manyi ni suo jiyu tamen de. Zhenzhu zhidao nimen de xinshi, zhenzhu shi quanzhi de, shi zhi rui de. |
Ma Jian Nǐ kěyǐ rènyì dì lí jué tāmen zhōng de rènhé rén, yě kěyǐ rènyì dì wǎnliú tāmen zhōng de rènhé rén. Nǐ suǒ zàn lí de qīzi, nǐ xiǎng zhàohuí tā, duìyú nǐ shì háo wúzuìguo de. Nà shì zuìjìn yú shǐ tāmen gǎndào ānwèi ér wú bēi'āi dì, bìngqiě dōu mǎnyì nǐ suǒ jǐyǔ tāmen de. Zhēnzhǔ zhīdào nǐmen de xīnshì, zhēnzhǔ shì quánzhī de, shì zhì ruì de. |
Ma Jian 你可以任意地離絕她們中的任何人,也可以任意地挽留她們中的任何人。你所暫離的妻子,你想召回她,對於你是毫無罪過的。那是最近於使她們感到安慰而無悲哀的,並且都滿意你所給予她們的。真主知道你們的心事,真主是全知的,是至睿的。 |