Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Saba’ ayat 6 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَيَرَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ هُوَ ٱلۡحَقَّ وَيَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ ﴾
[سَبإ: 6]
﴿ويرى الذين أوتوا العلم الذي أنـزل إليك من ربك هو الحق ويهدي﴾ [سَبإ: 6]
Anonymous Group Of Translators Yǒu xuéshì de rénmen, zhīdào cóng nǐ de zhǔ jiàng shì nǐ de jīngdiǎn, què shì zhēnlǐ, néng zhǐshì (shìrén zǒu shàng) wànnéng de, kě sòng de zhǔ de dàdào |
Anonymous Group Of Translators 有学识的人们,知道从你的主降示你的经典,确是 真理,能指示(世人走上)万能的、可颂的主的大道。 |
Ma Jian You xueshi de renmen, zhidao cong ni de zhu jiang shi ni de jingdian, que shi zhenli, neng zhishi (shiren zou shang) wanneng de, ke song de zhu de dadao. |
Ma Jian Yǒu xuéshì de rénmen, zhīdào cóng nǐ de zhǔ jiàng shì nǐ de jīngdiǎn, què shì zhēnlǐ, néng zhǐshì (shìrén zǒu shàng) wànnéng de, kě sòng de zhǔ de dàdào. |
Ma Jian 有學識的人們,知道從你的主降示你的經典,確是真理,能指示(世人走上)萬能的、可頌的主的大道。 |