Quran with Bosnian translation - Surah Saba’ ayat 6 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَيَرَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ هُوَ ٱلۡحَقَّ وَيَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ ﴾
[سَبإ: 6]
﴿ويرى الذين أوتوا العلم الذي أنـزل إليك من ربك هو الحق ويهدي﴾ [سَبإ: 6]
Besim Korkut Oni kojima je dato znanje dobro znaju da je ono što ti se objavljuje od Gospodara tvoga istina i da vodi na put Silnoga i Hvaljenoga |
Korkut Oni kojima je dato znanje dobro znaju da je ono sto ti se objavljuje od Gospodara tvoga istina i da vodi na put Silnoga i Hvaljenog |
Korkut Oni kojima je dato znanje dobro znaju da je ono što ti se objavljuje od Gospodara tvoga istina i da vodi na put Silnoga i Hvaljenog |
Muhamed Mehanovic A vidjet će oni kojima je dato znanje da je ono što ti se objavljuje od Gospodara tvoga Istina, i da vodi na Put Silnog i Hvaljenog |
Muhamed Mehanovic A vidjet ce oni kojima je dato znanje da je ono sto ti se objavljuje od Gospodara tvoga Istina, i da vodi na Put Silnog i Hvaljenog |
Mustafa Mlivo I vide oni kojima je dato znanje, da je ono sta ti je objavljeno od Gospodara tvog, to Istina, i vodi putu Mocnog, Hvaljenog |
Mustafa Mlivo I vide oni kojima je dato znanje, da je ono šta ti je objavljeno od Gospodara tvog, to Istina, i vodi putu Moćnog, Hvaljenog |
Transliterim WE JERAL-LEDHINE ‘UTUL-’ILMEL-LEDHI ‘UNZILE ‘ILEJKE MIN RABBIKE HUWEL-HEKKA WE JEHDI ‘ILA SIRATIL-’AZIZIL-HEMIDI |
Islam House Oni kojima je dato znanje dobro znaju da je ono sto ti se objavljuje od Gospodara tvoga istina i da vodi na put Silnoga i Hvaljenoga… |
Islam House Oni kojima je dato znanje dobro znaju da je ono što ti se objavljuje od Gospodara tvoga istina i da vodi na put Silnoga i Hvaljenoga… |