Quran with Turkish translation - Surah Saba’ ayat 6 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَيَرَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ هُوَ ٱلۡحَقَّ وَيَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ ﴾
[سَبإ: 6]
﴿ويرى الذين أوتوا العلم الذي أنـزل إليك من ربك هو الحق ويهدي﴾ [سَبإ: 6]
Abdulbaki Golpinarli Kendilerine bilgi verilenlerse bilirler ki sana Rabbinden indirilen, gercektir ve ustun ve hamde layık mabudun yolunu gostermededir |
Adem Ugur Kendilerine bilgi verilenler, Rabbinden sana indirilenin (Kur´an´ın) gercek oldugunu bilir; onun, mutlak galip ve ovguye layık olan (Allah´ın) yoluna ilettigini gorurler |
Adem Ugur Kendilerine bilgi verilenler, Rabbinden sana indirilenin (Kur´an´ın) gerçek olduğunu bilir; onun, mutlak galip ve övgüye lâyık olan (Allah´ın) yoluna ilettiğini görürler |
Ali Bulac Kendilerine ilim verilenler ise, Rabbinden sana indirilenin hakkın ta kendisi oldugunu ve ustun, guclu, ovulmeye layık olan (Allah)ın yoluna yoneltip- ilettigini goruyorlar |
Ali Bulac Kendilerine ilim verilenler ise, Rabbinden sana indirilenin hakkın ta kendisi olduğunu ve üstün, güçlü, övülmeye layık olan (Allah)ın yoluna yöneltip- ilettiğini görüyorlar |
Ali Fikri Yavuz Kendilerine ilim verilmis olanlar (ashab), goruyorlar ki, Rabbinden sana indirilen Kur’an hakkın kendisidir; ve o, hamde layık, her seye galib olan Allah’ın yolunu (dinini) gosteriyor |
Ali Fikri Yavuz Kendilerine ilim verilmiş olanlar (ashab), görüyorlar ki, Rabbinden sana indirilen Kur’an hakkın kendisidir; ve o, hamde lâyık, her şeye gâlib olan Allah’ın yolunu (dinini) gösteriyor |
Celal Y Ld R M Kendilerine ilim verilen (gercekciler ise, Rabbından sana indirilenin hak oldugunu ve cok guclu, cok ustun, ovulmege hep layık olanın yoluna irsad ettigini gorup bilirler) |
Celal Y Ld R M Kendilerine ilim verilen (gerçekçiler ise, Rabbından sana indirilenin hak olduğunu ve çok güçlü, çok üstün, övülmeğe hep lâyık olanın yoluna irşâd ettiğini görüp bilirler) |