Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Ya-Sin ayat 69 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَمَا عَلَّمۡنَٰهُ ٱلشِّعۡرَ وَمَا يَنۢبَغِي لَهُۥٓۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ وَقُرۡءَانٞ مُّبِينٞ ﴾
[يسٓ: 69]
﴿وما علمناه الشعر وما ينبغي له إن هو إلا ذكر وقرآن مبين﴾ [يسٓ: 69]
Anonymous Group Of Translators Wǒ méiyǒu jiào tā shīgē, shīgē duìyú tā shì bù xiāngyí de. Zhège zhǐshì jiàohuì hé míngbái de “gǔlánjīng” |
Anonymous Group Of Translators 我没 有教他诗歌,诗歌对于他是不相宜的。这个只是教诲和明 白的《古兰经》, |
Ma Jian Wo meiyou jiao ta shige, shige duiyu ta shi bu xiangyi de. Zhege zhishi jiaohui he mingbai de “gulanjing”, |
Ma Jian Wǒ méiyǒu jiào tā shīgē, shīgē duìyú tā shì bù xiāngyí de. Zhège zhǐshì jiàohuì hé míngbái de “gǔlánjīng”, |
Ma Jian 我沒有教他詩歌,詩歌對於他是不相宜的。這個只是教誨和明白的《古蘭經》, |