Quran with Chinese(traditional) translation - Surah sad ayat 22 - صٓ - Page - Juz 23
﴿إِذۡ دَخَلُواْ عَلَىٰ دَاوُۥدَ فَفَزِعَ مِنۡهُمۡۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ خَصۡمَانِ بَغَىٰ بَعۡضُنَا عَلَىٰ بَعۡضٖ فَٱحۡكُم بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَلَا تُشۡطِطۡ وَٱهۡدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلصِّرَٰطِ ﴾
[صٓ: 22]
﴿إذ دخلوا على داود ففزع منهم قالوا لا تخف خصمان بغى بعضنا﴾ [صٓ: 22]
Anonymous Group Of Translators Dāngshí, tāmen qù jiàn dá wú dé, tā wèi tāmen ér kǒngbù. Tāmen shuō:“Nǐ bùyào kǒngbù! Wǒmen shì liǎng zào, bèigào céng qīlíngle yuángào, qǐng nǐ wèi wǒmen bǐnggōng cáipàn, qǐng nǐ bùyào piāntǎn, qǐng nǐ zhǐyǐn wǒmen zhènglù |
Anonymous Group Of Translators 当时,他们去见达吾德,他为他们而恐怖。他们 说:“你不要恐怖!我们是两造,被告曾欺凌了原告,请你 为我们秉公裁判,请你不要偏袒,请你指引我们正路。 |
Ma Jian Dangshi, tamen qu jian da wu de, ta wei tamen er kongbu. Tamen shuo:`Ni buyao kongbu! Women shi liang zao, beigao ceng qilingle yuangao, qing ni wei women binggong caipan, qing ni buyao piantan, qing ni zhiyin women zhenglu. |
Ma Jian Dāngshí, tāmen qù jiàn dá wǔ dé, tā wèi tāmen ér kǒngbù. Tāmen shuō:`Nǐ bùyào kǒngbù! Wǒmen shì liǎng zào, bèigào céng qīlíngle yuángào, qǐng nǐ wèi wǒmen bǐnggōng cáipàn, qǐng nǐ bùyào piāntǎn, qǐng nǐ zhǐyǐn wǒmen zhènglù. |
Ma Jian 當時,他們去見達五德,他為他們而恐怖。他們說:「你不要恐怖!我們是兩造,被告曾欺凌了原告,請你為我們秉公裁判,請你不要偏袒,請你指引我們正路。 |