Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Az-Zumar ayat 15 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿فَٱعۡبُدُواْ مَا شِئۡتُم مِّن دُونِهِۦۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[الزُّمَر: 15]
﴿فاعبدوا ما شئتم من دونه قل إن الخاسرين الذين خسروا أنفسهم وأهليهم﴾ [الزُّمَر: 15]
Anonymous Group Of Translators Nǐmen yào shě tā ér chóngbài shénme, jiù chóngbài shénme ba!” Nǐ shuō:“Kuī shé de rén, què shì fùhuó rì sàngshī zìshēn hé juànshǔ de. Zhēn de, nà què shì míngxiǎn de kuī shé.” |
Anonymous Group Of Translators 你们要舍他而崇拜什么,就崇拜 什么吧!”你说:“亏折的人,确是复活日丧失自身和眷属 的。真的,那确是明显的亏折。” |
Ma Jian Nimen yao she ta er chongbai shenme, jiu chongbai shenme ba!'Ni shuo:`Kui she de ren, que shi fuhuo ri sangshi zishen he juanshu de. Zhen de, na que shi mingxian de kui she.' |
Ma Jian Nǐmen yào shě tā ér chóngbài shénme, jiù chóngbài shénme ba!'Nǐ shuō:`Kuī shé de rén, què shì fùhuó rì sàngshī zìshēn hé juànshǔ de. Zhēn de, nà què shì míngxiǎn de kuī shé.' |
Ma Jian 你們要捨他而崇拜甚麼,就崇拜甚麼吧!」你說:「虧折的人,確是復活日喪失自身和眷屬的。真的,那確是明顯的虧折。」 |