×

Adorad pues [¡Oh, incrédulos!] lo que queráis en lugar de Él. Por 39:15 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Az-Zumar ⮕ (39:15) ayat 15 in Spanish

39:15 Surah Az-Zumar ayat 15 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Az-Zumar ayat 15 - الزُّمَر - Page - Juz 23

﴿فَٱعۡبُدُواْ مَا شِئۡتُم مِّن دُونِهِۦۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[الزُّمَر: 15]

Adorad pues [¡Oh, incrédulos!] lo que queráis en lugar de Él. Por cierto que los desdichados serán quienes se pierdan a sí mismos con sus familias el Día de la Resurrección [ingresando al Infierno]. ¿Acaso no es ésta la mayor perdición

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاعبدوا ما شئتم من دونه قل إن الخاسرين الذين خسروا أنفسهم وأهليهم, باللغة الإسبانية

﴿فاعبدوا ما شئتم من دونه قل إن الخاسرين الذين خسروا أنفسهم وأهليهم﴾ [الزُّمَر: 15]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Adorad pues [¡Oh, incredulos!] lo que querais en lugar de El. Por cierto que los desdichados seran quienes se pierdan a si mismos con sus familias el Dia de la Resurreccion [ingresando al Infierno]. ¿Acaso no es esta la mayor perdicion
Islamic Foundation
»Adorad a quienes querais fuera de El (vosotros, idolatras)». Diles: «En verdad, los perdedores seran quienes causen su propia perdicion y la de sus familias el Dia dela Resurreccion. ¡Esa sera la perdida mas evidente!»
Islamic Foundation
»Adorad a quienes queráis fuera de Él (vosotros, idólatras)». Diles: «En verdad, los perdedores serán quienes causen su propia perdición y la de sus familias el Día dela Resurrección. ¡Esa será la pérdida más evidente!»
Islamic Foundation
Adoren a quienes quieran fuera de El (ustedes, idolatras)”. Diles: “En verdad, los perdedores seran quienes causen su propia perdicion y la de sus familias el Dia de la Resurreccion. ¡Esa sera la perdida mas evidente!”
Islamic Foundation
Adoren a quienes quieran fuera de Él (ustedes, idólatras)”. Diles: “En verdad, los perdedores serán quienes causen su propia perdición y la de sus familias el Día de la Resurrección. ¡Esa será la pérdida más evidente!”
Julio Cortes
¡Servid, pues, en lugar de servirle a El, lo que querais!» Di: «Perderan quienes se pierdan a si mismos y pierdan a sus familias el dia de la Resurreccion. ¿No es esa una perdida manifiesta?»
Julio Cortes
¡Servid, pues, en lugar de servirle a Él, lo que queráis!» Di: «Perderán quienes se pierdan a sí mismos y pierdan a sus familias el día de la Resurrección. ¿No es ésa una pérdida manifiesta?»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek