×

Zhiyu xindao erqie xingshan de ren, ta yao shi tamen xiangshou wanquan 4:173 Chinese(traditional) translation

Quran infoChinese(traditional)Surah An-Nisa’ ⮕ (4:173) ayat 173 in Chinese(traditional)

4:173 Surah An-Nisa’ ayat 173 in Chinese(traditional) (الصينية التقليدية)

Quran with Chinese(traditional) translation - Surah An-Nisa’ ayat 173 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَيُوَفِّيهِمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضۡلِهِۦۖ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسۡتَنكَفُواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ فَيُعَذِّبُهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 173]

Zhiyu xindao erqie xingshan de ren, ta yao shi tamen xiangshou wanquan de baochou, bingqie ba ta de enhui jia ci tamen. Zhi yu jujue wei pu, erqie wangzizunda zhe, ta yao yi tongku de xingfa chengzhi tamen. Chu zhenzhu wai, tamen buneng wei ziji huode renhe baohu zhe, ye buneng huode renhe yuanzhu zhe

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فيوفيهم أجورهم ويزيدهم من فضله وأما الذين, باللغة الصينية التقليدية

﴿فأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فيوفيهم أجورهم ويزيدهم من فضله وأما الذين﴾ [النِّسَاء: 173]

Anonymous Group Of Translators
Zhìyú xìndào érqiě xíngshàn de rén, tā yào shǐ tāmen xiǎngshòu wánquán de bàochóu, bìngqiě bǎ tā de ēnhuì jiā cì tāmen. Zhì yú jùjué wèi pū, érqiě wàngzìzūndà zhě, tā yào yǐ tòngkǔ de xíngfá chéngzhì tāmen. Chú zhēnzhǔ wài, tāmen bùnéng wéi zìjǐ huòdé rènhé bǎohù zhě, yě bùnéng huòdé rènhé yuánzhù zhě
Anonymous Group Of Translators
至于信道而且行善的人,他要使他们享 受完全的报酬,并且把他的恩惠加赐他们。至于拒绝为 仆,而且妄自尊大者,他要以痛苦的刑罚惩治他们。除真 主外,他们不能为自己获得任何保护者,也不能获得任何 援助者。
Ma Jian
Zhiyu xindao erqie xingshan de ren, ta yao shi tamen xiangshou wanquan de baochou, bingqie ba ta de enhui jia ci tamen. Zhi yu jujue wei pu, erqie wangzizunda zhe, ta yao yi tongku de xingfa chengzhi tamen. Chu zhenzhu wai, tamen buneng wei ziji huode renhe baohu zhe, ye buneng huode renhe yuanzhu zhe.
Ma Jian
Zhìyú xìndào érqiě xíngshàn de rén, tā yào shǐ tāmen xiǎngshòu wánquán de bàochóu, bìngqiě bǎ tā de ēnhuì jiā cì tāmen. Zhì yú jùjué wèi pú, érqiě wàngzìzūndà zhě, tā yào yǐ tòngkǔ de xíngfá chéngzhì tāmen. Chú zhēnzhǔ wài, tāmen bùnéng wéi zìjǐ huòdé rènhé bǎohù zhě, yě bùnéng huòdé rènhé yuánzhù zhě.
Ma Jian
至於信道而且行善的人,他要使他們享受完全的報酬,並且把他的恩惠加賜他們。至於拒絕為僕,而且妄自尊大者,他要以痛苦的刑罰懲治他們。除真主外,他們不能為自己獲得任何保護者,也不能獲得任何援助者。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek