×

Nimen dang chongbai zhenzhu, buyao yi renhe wu pei ta, dang xiaojing 4:36 Chinese(traditional) translation

Quran infoChinese(traditional)Surah An-Nisa’ ⮕ (4:36) ayat 36 in Chinese(traditional)

4:36 Surah An-Nisa’ ayat 36 in Chinese(traditional) (الصينية التقليدية)

Quran with Chinese(traditional) translation - Surah An-Nisa’ ayat 36 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿۞ وَٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُشۡرِكُواْ بِهِۦ شَيۡـٔٗاۖ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنٗا وَبِذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱلۡجَارِ ذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡجَارِ ٱلۡجُنُبِ وَٱلصَّاحِبِ بِٱلۡجَنۢبِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ مُخۡتَالٗا فَخُورًا ﴾
[النِّسَاء: 36]

Nimen dang chongbai zhenzhu, buyao yi renhe wu pei ta, dang xiaojing fumu, dang youdai qinqi, dang lianxu gu'er, dang jiuji pinmin, dang qin'ai jinlin, yuan lin he banlu, dang kuandai luke, dang kuandai nupu. Zhenzhu dique bu xi'ai aoman de, jinkua de ren

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وبالوالدين إحسانا وبذي القربى واليتامى والمساكين, باللغة الصينية التقليدية

﴿واعبدوا الله ولا تشركوا به شيئا وبالوالدين إحسانا وبذي القربى واليتامى والمساكين﴾ [النِّسَاء: 36]

Anonymous Group Of Translators
Nǐmen dāng chóngbài zhēnzhǔ, bùyào yǐ rènhé wù pèi tā, dāng xiàojìng fùmǔ, dāng yōudài qīnqī, dāng liánxù gū'ér, dāng jiùjì pínmín, dāng qīn'ài jìnlín, yuǎn lín hé bànlǚ, dāng kuǎndài lǚkè, dāng kuāndài núpú. Zhēnzhǔ díquè bù xǐ'ài àomàn de, jīnkuā de rén
Anonymous Group Of Translators
你们当崇拜真主,不要以任何物配他,当孝敬父母, 当优待亲戚,当怜恤孤儿,当救济贫民,当亲爱近邻、远 邻和伴侣,当款待旅客,当宽待奴仆。真主的确不喜爱傲 慢的、矜夸的人。
Ma Jian
Nimen dang chongbai zhenzhu, buyao yi renhe wu pei ta, dang xiaojing fumu, dang youdai qinqi, dang lianxu gu'er, dang jiuji pinmin, dang qin'ai jinlin, yuan lin he banlu, dang kuandai luke, dang kuandai nupu. Zhenzhu dique bu xi'ai aoman de, jinkua de ren.
Ma Jian
Nǐmen dāng chóngbài zhēnzhǔ, bùyào yǐ rènhé wù pèi tā, dāng xiàojìng fùmǔ, dāng yōudài qīnqī, dāng liánxù gū'ér, dāng jiùjì pínmín, dāng qīn'ài jìnlín, yuǎn lín hé bànlǚ, dāng kuǎndài lǚkè, dāng kuāndài núpú. Zhēnzhǔ díquè bù xǐ'ài àomàn de, jīnkuā de rén.
Ma Jian
你們當崇拜真主,不要以任何物配他,當孝敬父母,當優待親戚,當憐恤孤兒,當救濟貧民,當親愛近鄰、遠鄰和伴侶,當款待旅客,當寬待奴僕。真主的確不喜愛傲慢的、矜誇的人。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek