Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Ghafir ayat 18 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَأَنذِرۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡأٓزِفَةِ إِذِ ٱلۡقُلُوبُ لَدَى ٱلۡحَنَاجِرِ كَٰظِمِينَۚ مَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنۡ حَمِيمٖ وَلَا شَفِيعٖ يُطَاعُ ﴾
[غَافِر: 18]
﴿وأنذرهم يوم الآزفة إذ القلوب لدى الحناجر كاظمين ما للظالمين من حميم﴾ [غَافِر: 18]
Anonymous Group Of Translators Nǐ yīngdāng yǐ línjìn zhī rì jǐnggào tāmen, nà shí tāmen de xīn jiāng shēng dào yānhóu, tā mǎnfù yōuchóu. Bù yì zhě, jiāng méiyǒu rènhé qīnyǒu, yě méiyǒu zòuxiào de shuō qíng zhě |
Anonymous Group Of Translators 你应当以临近之日警告他们,那时他们的心将升到 咽喉,他满腹忧愁。不义者,将没有任何亲友,也没有奏 效的说情者。 |
Ma Jian Ni yingdang yi linjin zhi ri jinggao tamen, na shi tamen de xin jiang sheng dao yanhou, ta manfu youchou. Buyi zhe, jiang meiyou renhe qinyou, ye meiyou zouxiao de shuo qing zhe. |
Ma Jian Nǐ yīngdāng yǐ línjìn zhī rì jǐnggào tāmen, nà shí tāmen de xīn jiāng shēng dào yānhóu, tā mǎnfù yōuchóu. Bùyì zhě, jiāng méiyǒu rènhé qīnyǒu, yě méiyǒu zòuxiào de shuō qíng zhě. |
Ma Jian 你應當以臨近之日警告他們,那時他們的心將升到咽喉,他滿腹憂愁。不義者,將沒有任何親友,也沒有奏效的說情者。 |