Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-hadid ayat 12 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿يَوۡمَ تَرَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَسۡعَىٰ نُورُهُم بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۖ بُشۡرَىٰكُمُ ٱلۡيَوۡمَ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[الحدِيد: 12]
﴿يوم ترى المؤمنين والمؤمنات يسعى نورهم بين أيديهم وبأيمانهم بشراكم اليوم جنات﴾ [الحدِيد: 12]
Anonymous Group Of Translators Zài nà rì, nǐ jiāng kànjiàn nánnǚ xìnshìmen, tāmen de guānghuī, zài tāmen de qiánmiàn hé yòubiān bēnchí, yǒurén jiāng duì tāmen shuō:“Nǐmen 405 jīnrì de jiāyīn, shì xià lín zhū hé de lèyuán; nǐmen jiāng yǒng jū qízhōng, nà què shì wěidà de chénggōng.” |
Anonymous Group Of Translators 在那日,你将看见男女信士们,他们的光 辉,在他们的前面和右边奔驰,有人将对他们说:“你们 405 今日的佳音,是下临诸河的乐园;你们将永居其中,那确是 伟大的成功。” |
Ma Jian Zai na ri, ni jiang kanjian nannu xinshimen, tamen de guanghui, zai tamen de qianmian he youbian benchi, youren jiang dui tamen shuo:`Nimen jinri de jiayin, shi xia lin zhu he de leyuan; nimen jiang yong ju qizhong, na que shi weida de chenggong.' |
Ma Jian Zài nà rì, nǐ jiāng kànjiàn nánnǚ xìnshìmen, tāmen de guānghuī, zài tāmen de qiánmiàn hé yòubiān bēnchí, yǒurén jiāng duì tāmen shuō:`Nǐmen jīnrì de jiāyīn, shì xià lín zhū hé de lèyuán; nǐmen jiāng yǒng jū qízhōng, nà què shì wěidà de chénggōng.' |
Ma Jian 在那日,你將看見男女信士們,他們的光輝,在他們的前面和右邊奔馳,有人將對他們說:「你們今日的佳音,是下臨諸河的樂園;你們將永居其中,那確是偉大的成功。」 |