Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-An‘am ayat 25 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَۖ وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۚ وَإِن يَرَوۡاْ كُلَّ ءَايَةٖ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَٰدِلُونَكَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الأنعَام: 25]
﴿ومنهم من يستمع إليك وجعلنا على قلوبهم أكنة أن يفقهوه وفي آذانهم﴾ [الأنعَام: 25]
Anonymous Group Of Translators Tāmen zhōng yǒu qīngtīng nǐ de, wǒ zài tāmen de xīn shàng jiā méngbì, yǐmiǎn tāmen liǎojiě “gǔlánjīng”. Yòu zài tāmen de ěr zhōng zào zhòng tīng. Tāmen jíshǐ kànjiàn yī qiē jīxiàng, tāmen yě bù huì quèxìn. Děngdào tāmen lái hé nǐ biànlùn de shíhòu, bùxìndào de rén shuō:“Zhè zhǐshì gǔrén de shénhuà.” |
Anonymous Group Of Translators 他们中有倾听你的,我在他们的心上加蒙蔽,以免 他们了解《古兰经》。又在他们的耳中造重听。他们即使 看见一切迹象,他们也不会确信。等到他们来和你辩论的 时候,不信道的人说:“这只是古人的神话。” |
Ma Jian Tamen zhong you qingting ni de, wo zai tamen de xin shang jia mengbi, yimian tamen liaojie “gulanjing”. You zai tamen de er zhong zao zhong ting. Tamen jishi kanjian-qie jixiang, tamen ye bu hui quexin. Dengdao tamen lai he ni bianlun de shihou, bu xindao de ren shuo:`Zhe zhishi guren de shenhua.' |
Ma Jian Tāmen zhōng yǒu qīngtīng nǐ de, wǒ zài tāmen de xīn shàng jiā méngbì, yǐmiǎn tāmen liǎojiě “gǔlánjīng”. Yòu zài tāmen de ěr zhōng zào zhòng tīng. Tāmen jíshǐ kànjiàn-qiè jīxiàng, tāmen yě bù huì quèxìn. Děngdào tāmen lái hé nǐ biànlùn de shíhòu, bù xìndào de rén shuō:`Zhè zhǐshì gǔrén de shénhuà.' |
Ma Jian 他們中有傾聽你的,我在他們的心上加蒙蔽,以免他們了解《古蘭經》。又在他們的耳中造重聽。他們即使看見-切蹟象,他們也不會確信。等到他們來和你辯論的時候,不信道的人說:「這只是古人的神話。」 |