Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-An‘am ayat 99 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ نَبَاتَ كُلِّ شَيۡءٖ فَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهُ خَضِرٗا نُّخۡرِجُ مِنۡهُ حَبّٗا مُّتَرَاكِبٗا وَمِنَ ٱلنَّخۡلِ مِن طَلۡعِهَا قِنۡوَانٞ دَانِيَةٞ وَجَنَّٰتٖ مِّنۡ أَعۡنَابٖ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُشۡتَبِهٗا وَغَيۡرَ مُتَشَٰبِهٍۗ ٱنظُرُوٓاْ إِلَىٰ ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثۡمَرَ وَيَنۡعِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكُمۡ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأنعَام: 99]
﴿وهو الذي أنـزل من السماء ماء فأخرجنا به نبات كل شيء فأخرجنا﴾ [الأنعَام: 99]
Anonymous Group Of Translators Tā cóng yún zhōng jiàngxià yǔshuǐ, yòng yǔshuǐ shǐ yīqiè zhíwù fāyá, zhǎng chū cuìlǜ de zhīyè, jié chū lěilěi de guǒshí, cóng hǎi zǎo shù de huā bèi zhōng jié chū yī chuàn chuàn zǎo qiú;(yòng yǔshuǐ jiāoguàn) xǔduō pútáo yuán,(jiāoguàn) xiāngsì de hé bù xiāngsì de zǐ dūn hé shíliú. Dāng guǒshù jiéguǒ de shíhòu, nǐmen kàn kàn nàxiē guǒshí hé chéngshú de qíngxíng ba. Duìyú xìndào de mínzhòng, cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng |
Anonymous Group Of Translators 他从云中降下雨水,用雨水使一切植物发芽,长出 翠绿的枝叶,结出累累的果实,从海枣树的花被中结出一 串串枣球;(用雨水浇灌)许多葡萄园,(浇灌)相似的 和不相似的榟橔和石榴。当果树结果的时候,你们看看 那些果实和成熟的情形吧。对于信道的民众,此中确有 许多迹象。 |
Ma Jian Ta cong yun zhong jiangxia yushui, yong yushui shi yiqie zhiwu faya, zhang chu cuilu de zhiye, jie chu leilei de guoshi, cong hai zao shu de hua bei zhong jie chu-chuan chuan zao qiu; yong yushui jiaoguan xuduo putao yuan, jiaoguan xiangsi de he bu xiangsi de [mu zai] dun he shiliu, dang guoshu jieguo de shihou, nimen kan kan naxie guoshi he chengshu de qingxing ba. Duiyu xindao de minzhong, ci zhong que you xuduo jixiang. |
Ma Jian Tā cóng yún zhōng jiàngxià yǔshuǐ, yòng yǔshuǐ shǐ yīqiè zhíwù fāyá, zhǎng chū cuìlǜ de zhīyè, jié chū lěilěi de guǒshí, cóng hǎi zǎo shù de huā bèi zhōng jié chū-chuàn chuàn zǎo qiú; yòng yǔshuǐ jiāoguàn xǔduō pútáo yuán, jiāoguàn xiāngsì de hé bù xiāngsì de [mù zǎi] dūn hé shíliú, dāng guǒshù jiéguǒ de shíhòu, nǐmen kàn kàn nàxiē guǒshí hé chéngshú de qíngxíng ba. Duìyú xìndào de mínzhòng, cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng. |
Ma Jian 他從雲中降下雨水,用雨水使一切植物發芽,長出翠綠的枝葉,結出累累的果實,從海棗樹的花被中結出-串串棗球;用雨水澆灌許多葡萄園,澆灌相似的和不相似的【木宰】橔和石榴,當果樹結果的時候,你們看看那些果實和成熟的情形吧。對於信道的民眾,此中確有許多蹟象。 |