Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Mumtahanah ayat 12 - المُمتَحنَة - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ يُبَايِعۡنَكَ عَلَىٰٓ أَن لَّا يُشۡرِكۡنَ بِٱللَّهِ شَيۡـٔٗا وَلَا يَسۡرِقۡنَ وَلَا يَزۡنِينَ وَلَا يَقۡتُلۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ وَلَا يَأۡتِينَ بِبُهۡتَٰنٖ يَفۡتَرِينَهُۥ بَيۡنَ أَيۡدِيهِنَّ وَأَرۡجُلِهِنَّ وَلَا يَعۡصِينَكَ فِي مَعۡرُوفٖ فَبَايِعۡهُنَّ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُنَّ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[المُمتَحنَة: 12]
﴿ياأيها النبي إذا جاءك المؤمنات يبايعنك على أن لا يشركن بالله شيئا﴾ [المُمتَحنَة: 12]
Anonymous Group Of Translators Xiānzhī a! Rúguǒ xìn nǚmen dào nǐ miànqián lái yǔ nǐ shìyuē: Tāmen bù yǐ rènhé wù pèi zhēnzhǔ, bù tōudào, bù tōngjiān, bù shā zìjǐ de érnǚ, bù yǐ biérén de érzi màochōng zhàngfū de érzi, bù wéibèi nǐ de hélǐ de mìnglìng, nàme, nǐ dāng yǔ tāmen shìyuē, nǐ dāng wèi tāmen xiàng zhēnzhǔ gàoráo. Zhēnzhǔ què shì zhì shè de, què shì zhì cí de |
Anonymous Group Of Translators 先知啊!如果信女们到你面前来与你誓约:她们不以任 何物配真主,不偷盗,不通奸,不杀自己的儿女,不以别 人的儿子冒充丈夫的儿子,不违背你的合理的命令,那么, 你当与她们誓约,你当为她们向真主告饶。真主确是至赦 的,确是至慈的。 |
Ma Jian Xianzhi a! Ruguo xin numen dao ni mianqian lai yu ni shiyue: Tamen bu yi renhe wu pei zhenzhu, bu toudao, bu tongjian, bu sha ziji de ernu, bu yi bieren de erzi maochong zhangfu de erzi, bu weibei ni de heli de mingling, namo, ni dang yu tamen shiyue, ni dang wei tamen xiang zhenzhu gaorao. Zhenzhu que shi zhi she de, que shi zhi ci de. |
Ma Jian Xiānzhī a! Rúguǒ xìn nǚmen dào nǐ miànqián lái yǔ nǐ shìyuē: Tāmen bù yǐ rènhé wù pèi zhēnzhǔ, bù tōudào, bù tōngjiān, bù shā zìjǐ de érnǚ, bù yǐ biérén de érzi màochōng zhàngfū de érzi, bù wéibèi nǐ de hélǐ de mìnglìng, nàmò, nǐ dāng yǔ tāmen shìyuē, nǐ dāng wèi tāmen xiàng zhēnzhǔ gàoráo. Zhēnzhǔ què shì zhì shè de, què shì zhì cí de. |
Ma Jian 先知啊!如果信女們到你面前來與你誓約:她們不以任何物配真主,不偷盜,不通姦,不殺自己的兒女,不以別人的兒子冒充丈夫的兒子,不違背你的合理的命令,那末,你當與她們誓約,你當為她們向真主告饒。真主確是至赦的,確是至慈的。 |