×

O, Profetule! Cand credincioasele vin la tine si-ti fac juraminte de credinta 60:12 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Mumtahanah ⮕ (60:12) ayat 12 in Russian

60:12 Surah Al-Mumtahanah ayat 12 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Mumtahanah ayat 12 - المُمتَحنَة - Page - Juz 28

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ يُبَايِعۡنَكَ عَلَىٰٓ أَن لَّا يُشۡرِكۡنَ بِٱللَّهِ شَيۡـٔٗا وَلَا يَسۡرِقۡنَ وَلَا يَزۡنِينَ وَلَا يَقۡتُلۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ وَلَا يَأۡتِينَ بِبُهۡتَٰنٖ يَفۡتَرِينَهُۥ بَيۡنَ أَيۡدِيهِنَّ وَأَرۡجُلِهِنَّ وَلَا يَعۡصِينَكَ فِي مَعۡرُوفٖ فَبَايِعۡهُنَّ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُنَّ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[المُمتَحنَة: 12]

O, Profetule! Cand credincioasele vin la tine si-ti fac juraminte de credinta ca nu vor alatura pe nimeni lui Dumnezeu, nu vor fura, nu vor preacurvi, nu-si vor ucide pruncii, nu vor veni cu nici o marsavie nascocita intre mainile si picioarele lor, nu se vor razvrati asupra ta intru cele de cuviinta, primeste atunci juramantul lor de credinta. Cere iertare lui Dumnezeu pentru ele. Dumnezeu este Iertatorul, Milostivul

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها النبي إذا جاءك المؤمنات يبايعنك على أن لا يشركن بالله شيئا, باللغة الروسية

﴿ياأيها النبي إذا جاءك المؤمنات يبايعنك على أن لا يشركن بالله شيئا﴾ [المُمتَحنَة: 12]

Abu Adel
О, Пророк! Если придут к тебе верующие женщины, присягая тебе в том, что они ничего не будут приравнивать Аллаху [никого, кроме Аллаха, не будут признавать богом], и не будут (ничего) красть, (не будут) прелюбодействовать и (не будут) убивать своих детей (до и после их рождения), и не будут приводить лжи, измышляя ее между своими руками и ногами [приписывать мужу ребенка, который не от него], и не будут ослушиваться тебя (о, Пророк) в одобряемом (которое ты повелеваешь), то ты прими их присягу [этих женщин] и проси для них прощения у Аллаха, – ведь Аллах – прощающий (грехи тех, которые каются в своих грехах), милосердный (к ним)
Elmir Kuliev
O Prorok! Yesli k tebe pridut veruyushchiye zhenshchiny, chtoby prisyagnut' v tom, chto oni ne budut priobshchat' sotovarishchey k Allakhu, krast', prelyubodeystvovat', ubivat' svoikh detey, pokryvat' klevetoy to, chto mezhdu ikh rukami i nogami, i oslushat'sya tebya v blagikh delakh, to primi u nikh prisyagu i poprosi u Allakha proshcheniya dlya nikh. Voistinu, Allakh - Proshchayushchiy, Miloserdnyy
Elmir Kuliev
О Пророк! Если к тебе придут верующие женщины, чтобы присягнуть в том, что они не будут приобщать сотоварищей к Аллаху, красть, прелюбодействовать, убивать своих детей, покрывать клеветой то, что между их руками и ногами, и ослушаться тебя в благих делах, то прими у них присягу и попроси у Аллаха прощения для них. Воистину, Аллах - Прощающий, Милосердный
Gordy Semyonovich Sablukov
Prorok! Kogda pridut k tebe veruyushchiye, v prisyage na vernost' tebe obeshchaya, chto oni ni kogo ne budut bogotvorit' vmeste s Bogom, ne budut vorovat', ne budut prelyubodeystvovat', ne budut ubivat' detey svoikh, ne budut govorit' lzhi, vydumyvavaya yeye za svoi ruki i nogi, ne budut protivit'sya tebe ni v chem dobrom: to ty prinimay ikh prisyagu na vernost' i isprashivay ot Boga proshcheniye im: Bog proshchayushchiy, miloserd
Gordy Semyonovich Sablukov
Пророк! Когда придут к тебе верующие, в присяге на верность тебе обещая, что они ни кого не будут боготворить вместе с Богом, не будут воровать, не будут прелюбодействовать, не будут убивать детей своих, не будут говорить лжи, выдумывавая ее за свои руки и ноги, не будут противиться тебе ни в чем добром: то ты принимай их присягу на верность и испрашивай от Бога прощение им: Бог прощающий, милосерд
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
O prorok! Kogda pridut k tebe veruyushchiye zhenshchiny, prisyagaya tebe v tom, chto oni nichego ne budut pridavat' Allakhu v sotovarishchi, i ne budut krast', prelyubodeystvovat' ili ubivat' svoikh detey, i ne budut privodit' lzhi, izmyshlyaya yeye pred svoimi rukami nogami, i ne budut oslushivat'sya tebya v odobryayemom, to primi ikh prisyagu i prosi dlya nikh proshcheniya u Allakha, - ved' Allakh - proshchayushchiy, miloserdnyy
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
О пророк! Когда придут к тебе верующие женщины, присягая тебе в том, что они ничего не будут придавать Аллаху в сотоварищи, и не будут красть, прелюбодействовать или убивать своих детей, и не будут приводить лжи, измышляя ее пред своими руками ногами, и не будут ослушиваться тебя в одобряемом, то прими их присягу и проси для них прощения у Аллаха, - ведь Аллах - прощающий, милосердный
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek