Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Mulk ayat 8 - المُلك - Page - Juz 29
﴿تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجٞ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٞ ﴾
[المُلك: 8]
﴿تكاد تميز من الغيظ كلما ألقي فيها فوج سألهم خزنتها ألم يأتكم﴾ [المُلك: 8]
Anonymous Group Of Translators Huǒ yù jīhū wèi fènnù ér pòsuì, měi yǒu yīqún rén bèi tóurù qízhōng, guǎn huǒ yù de tiānshénmen jiù wèn tāmen shuō:“Nándào méiyǒu rènhé jǐnggào zhě jiànglín nǐmen ma?” |
Anonymous Group Of Translators 火狱 几乎为愤怒而破碎,每有一群人被投入其中,管火狱的天 神们就问他们说:“难道没有任何警告者降临你们吗?” |
Ma Jian Huo yu jihu wei fennu er posui, mei you yiqun ren bei touru qizhong, guan huo yu de tianshenmen jiu dui tamen shuo:`Nandao meiyou renhe jinggao zhe jianglin nimen ma?' |
Ma Jian Huǒ yù jīhū wèi fènnù ér pòsuì, měi yǒu yīqún rén bèi tóurù qízhōng, guǎn huǒ yù de tiānshénmen jiù duì tāmen shuō:`Nándào méiyǒu rènhé jǐnggào zhě jiànglín nǐmen ma?' |
Ma Jian 火獄幾乎為憤怒而破碎,每有一群人被投入其中,管火獄的天神們就對他們說:「難道沒有任何警告者降臨你們嗎?」 |