Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-A‘raf ayat 30 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلضَّلَٰلَةُۚ إِنَّهُمُ ٱتَّخَذُواْ ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ ﴾
[الأعرَاف: 30]
﴿فريقا هدى وفريقا حق عليهم الضلالة إنهم اتخذوا الشياطين أولياء من دون﴾ [الأعرَاف: 30]
Anonymous Group Of Translators Yī huǒ rén, tā céng jiāyǐ yǐndǎo; yī huǒ rén, shì gāi mí wù de (tā céng jiāyǐ qì jué). Tāmen què yǐ shě zhēnzhǔ ér yǐ èmó wèi bǎoyòu zhě, hái yǐwéi zìjǐ shì zūnxún zhèngdào de.§ |
Anonymous Group Of Translators 一伙人,他曾加以引导;一伙人,是该迷误 的(他曾加以弃绝)。他们确已舍真主而以恶魔为保祐者, 还以为自己是遵循正道的。§ |
Ma Jian Yi huo ren, ta ceng jiayi yindao; yi huo ren, shi gai mi wu de (ta ceng jiayi qi jue). Tamen que yi she zhenzhu er yi emo wei baoyou zhe, hai yiwei ziji shi zunxun zhengdao de.' |
Ma Jian Yī huǒ rén, tā céng jiāyǐ yǐndǎo; yī huǒ rén, shì gāi mí wù de (tā céng jiāyǐ qì jué). Tāmen què yǐ shě zhēnzhǔ ér yǐ èmó wèi bǎoyòu zhě, hái yǐwéi zìjǐ shì zūnxún zhèngdào de.' |
Ma Jian 一伙人,他曾加以引導;一伙人,是該迷誤的(他曾加以棄絕)。他們確已捨真主而以惡魔為保佑者,還以為自己是遵循正道的。」 |