×

On jednima na Pravi put ukazuje, a druge, s pravom, u zabludi 7:30 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:30) ayat 30 in Bosnian

7:30 Surah Al-A‘raf ayat 30 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-A‘raf ayat 30 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلضَّلَٰلَةُۚ إِنَّهُمُ ٱتَّخَذُواْ ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ ﴾
[الأعرَاف: 30]

On jednima na Pravi put ukazuje, a druge, s pravom, u zabludi ostavlja, jer oni, mjesto Allaha, sejtane za zastitnike uzimaju i misle da dobro rade

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فريقا هدى وفريقا حق عليهم الضلالة إنهم اتخذوا الشياطين أولياء من دون, باللغة البوسنية

﴿فريقا هدى وفريقا حق عليهم الضلالة إنهم اتخذوا الشياطين أولياء من دون﴾ [الأعرَاف: 30]

Besim Korkut
On jednima na Pravi put ukazuje, a druge, s pravom, u zabludi ostavlja, jer oni, mjesto Allaha, šejtane za zaštitnike uzimaju i misle da dobro rade
Korkut
On jednima na pravi put ukazuje, a druge, s pravom, u zabludi ostavlja, jer oni, mjesto Allaha, sejtane za zastitnike uzimaju i misle da dobro rade
Korkut
On jednima na pravi put ukazuje, a druge, s pravom, u zabludi ostavlja, jer oni, mjesto Allaha, šejtane za zaštitnike uzimaju i misle da dobro rade
Muhamed Mehanovic
On jedne na Pravi put upućuje, a drugi, s pravom, zabludu zaslužuju, jer oni, umjesto Allaha, doista šejtane za zaštitnike uzimaju i misle da su upućeni
Muhamed Mehanovic
On jedne na Pravi put upucuje, a drugi, s pravom, zabludu zasluzuju, jer oni, umjesto Allaha, doista sejtane za zastitnike uzimaju i misle da su upuceni
Mustafa Mlivo
Dio je uputio, a dio - obistinila se na njima zabluda. Uistinu, oni uzimaju sejtane zastitnicima mimo Allaha i misle da su oni upuceni
Mustafa Mlivo
Dio je uputio, a dio - obistinila se na njima zabluda. Uistinu, oni uzimaju šejtane zaštitnicima mimo Allaha i misle da su oni upućeni
Transliterim
FERIKÆN HEDA WE FERIKÆN HEKKA ‘ALEJHIMU ED-DELALETU ‘INNEHUMU ETTEHADHU ESH-SHEJATINE ‘EWLIJA’E MIN DUNI ELLAHI WE JEHSEBUNE ‘ENNEHUM MUHTEDUNE
Islam House
On jedne na Pravi put upucuje, a drugi, s pravom, zabludu zasluzuju, jer oni, umjesto Allaha, doista sejtane za zastitnike uzimaju i misle da su upuceni
Islam House
On jedne na Pravi put upućuje, a drugi, s pravom, zabludu zaslužuju, jer oni, umjesto Allaha, doista šejtane za zaštitnike uzimaju i misle da su upućeni
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek