Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-A‘raf ayat 65 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿۞ وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمۡ هُودٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴾
[الأعرَاف: 65]
﴿وإلى عاد أخاهم هودا قال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من إله﴾ [الأعرَاف: 65]
Anonymous Group Of Translators (Wǒ què yǐ pàiqiǎn) ā dé rén de dìxiōng hū dé qù jiàohuà tāmen, tā shuō:“Wǒ de zōngzú a! Nǐmen yào chóngbài zhēnzhǔ, chú tā zhī wài, jué wú yīng shòu nǐmen chóngbài de. Nándào nǐmen hái bù jìngwèi ma?” |
Anonymous Group Of Translators (我确已派遣)阿德人的弟兄呼德去教化他们,他 说:“我的宗族啊!你们要崇拜真主,除他之外,绝无应受 你们崇拜的。难道你们还不敬畏吗?” |
Ma Jian (Wo que yi paiqian) a de ren de dixiong hu de qu jiaohua tamen, ta shuo:`Wo de zongzu a! Nimen yao chongbai zhenzhu, chu ta zhi wai, jue wu ying shou nimen chongbai de. Nandao nimen hai bu jingwei ma?' |
Ma Jian (Wǒ què yǐ pàiqiǎn) ā dé rén de dìxiōng hū dé qù jiàohuà tāmen, tā shuō:`Wǒ de zōngzú a! Nǐmen yào chóngbài zhēnzhǔ, chú tā zhī wài, jué wú yīng shòu nǐmen chóngbài de. Nándào nǐmen hái bù jìngwèi ma?' |
Ma Jian (我確已派遣)阿德人的弟兄呼德去教化他們,他說:「我的宗族啊!你們要崇拜真主,除他之外,絕無應受你們崇拜的。難道你們還不敬畏嗎?」 |