Quran with Kazakh translation - Surah Al-A‘raf ayat 65 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿۞ وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمۡ هُودٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴾
[الأعرَاف: 65]
﴿وإلى عاد أخاهم هودا قال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من إله﴾ [الأعرَاف: 65]
Khalifah Altai Jane Gad eline twıstarı Hud (G.S.) tı jiberdik: “Ay elim! Allaga qulsılıq qılındar! Senderdin odan basqa tanirlerin joq. Qorıqpaysındar ma?”,- dedi |
Khalifah Altai Jäne Ğad eline twıstarı Hud (Ğ.S.) tı jiberdik: “Äy elim! Allağa qulşılıq qılıñdar! Senderdiñ odan basqa täñirleriñ joq. Qorıqpaysıñdar ma?”,- dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Sonday-aq, Ad eline bawırları Hwdtı / jiberdik / . Ol: «Ay, elim! Allahqa qulsılıq etinder, sender usin Odan basqa esbir quday joq. Qorıqpaysındar ma?» - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Sonday-aq, Ad eline bawırları Hwdtı / jiberdik / . Ol: «Äy, elim! Allahqa qulşılıq etiñder, sender üşin Odan basqa eşbir quday joq. Qorıqpaysıñdar ma?» - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Сондай-ақ, Ад еліне бауырлары Һудты / жібердік / . Ол: «Әй, елім! Аллаһқа құлшылық етіңдер, сендер үшін Одан басқа ешбір құдай жоқ. Қорықпайсыңдар ма?» - деді |