×

Et aux ‘Âd, leur frère Hûd : “Ô mon peuple, dit-il, adorez 7:65 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-A‘raf ⮕ (7:65) ayat 65 in French

7:65 Surah Al-A‘raf ayat 65 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-A‘raf ayat 65 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿۞ وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمۡ هُودٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴾
[الأعرَاف: 65]

Et aux ‘Âd, leur frère Hûd : “Ô mon peuple, dit-il, adorez Allah! Pour vous, pas d’autre divinité que Lui. Ne [Le] craignez-vous donc pas ?”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإلى عاد أخاهم هودا قال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من إله, باللغة الفرنسية

﴿وإلى عاد أخاهم هودا قال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من إله﴾ [الأعرَاف: 65]

Islamic Foundation
Aux ‘Ad, (Nous avons envoye) leur frere Hud qui leur dit : « O peuple mien! Adorez Allah, car vous n’avez d’autre divinite que Lui. Ne Le craignez-vous donc pas ? »
Islamic Foundation
Aux ‘Ad, (Nous avons envoyé) leur frère Hûd qui leur dit : « Ô peuple mien! Adorez Allah, car vous n’avez d’autre divinité que Lui. Ne Le craignez-vous donc pas ? »
Muhammad Hameedullah
Et aux ‘Ad, leur frere Hud : “O mon peuple, dit-il, adorez Allah! Pour vous, pas d’autre divinite que Lui. Ne [Le] craignez-vous donc pas ?”
Muhammad Hamidullah
Et aux 'Aad, leur frere Hud: «O mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas d'autre divinite que Lui. Ne [Le] craignez-vous donc pas?»
Muhammad Hamidullah
Et aux 'Aad, leur frère Hûd: «O mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas d'autre divinité que Lui. Ne [Le] craignez-vous donc pas?»
Rashid Maash
Aux ‘Ad, Nous avons envoye l’un des leurs, Houd, qui leur dit : « Mon peuple, adorez Allah ! Vous n’avez d’autre divinite que Lui. Allez-vous donc finir par Le craindre ? »
Rashid Maash
Aux ‘Ad, Nous avons envoyé l’un des leurs, Houd, qui leur dit : « Mon peuple, adorez Allah ! Vous n’avez d’autre divinité que Lui. Allez-vous donc finir par Le craindre ? »
Shahnaz Saidi Benbetka
Et au peuple de Ad Nous avons envoye leur frere Hud qui leur dit : «O mon peuple ! Adorez Dieu ! Il n’y a pas pour vous de divinite en dehors de Lui. Ne Le craignez-vous donc pas ?»
Shahnaz Saidi Benbetka
Et au peuple de Ad Nous avons envoyé leur frère Hûd qui leur dit : «Ô mon peuple ! Adorez Dieu ! Il n’y a pas pour vous de divinité en dehors de Lui. Ne Le craignez-vous donc pas ?»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek