Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-A‘raf ayat 74 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ عَادٖ وَبَوَّأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورٗا وَتَنۡحِتُونَ ٱلۡجِبَالَ بُيُوتٗاۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ ﴾
[الأعرَاف: 74]
﴿واذكروا إذ جعلكم خلفاء من بعد عاد وبوأكم في الأرض تتخذون من﴾ [الأعرَاف: 74]
Anonymous Group Of Translators Nǐmen yào jìyì nà shí, tā zài ā dé rén zhīhòu, yǐ nǐmen wèi dài zhì zhě, bìngqiě shǐ nǐmen jūzhù zài dìfāng shàng, nǐmen zài píngyuán shàng jiànzhú dàshà, bìng jiāng shānyuè záo chéng fángwū. Nǐmen yào míngjì zhēnzhǔ de zhǒngzhǒng ēndiǎn, bùyào zài dìfāng shàng zuò'è |
Anonymous Group Of Translators 你们要记忆那时,他在阿德人之后,以你们为 代治者,并且使你们居住在地方上,你们在平原上建筑大 厦,并将山岳凿成房屋。你们要铭记真主的种种恩典,不 要在地方上作恶。 |
Ma Jian Nimen yao jiyi na shi, ta zai a de ren zhihou, yi nimen wei dai zhi zhe, bingqie shi nimen juzhu zai difang shang, nimen zaihu yuan shang jianzhu dasha, bing jiang shanyue zao cheng fangwu. Nimen yao mingji zhenzhu de zhongzhong endian, buyao zai difang shang zuo'e. |
Ma Jian Nǐmen yào jìyì nà shí, tā zài ā dé rén zhīhòu, yǐ nǐmen wèi dài zhì zhě, bìngqiě shǐ nǐmen jūzhù zài dìfāng shàng, nǐmen zàihū yuán shàng jiànzhú dàshà, bìng jiāng shānyuè záo chéng fángwū. Nǐmen yào míngjì zhēnzhǔ de zhǒngzhǒng ēndiǎn, bùyào zài dìfāng shàng zuò'è. |
Ma Jian 你們要記憶那時,他在阿德人之後,以你們為代治者,並且使你們居住在地方上,你們在乎原上建築大廈,並將山岳鑿成房屋。你們要銘記真主的種種恩典,不要在地方上作惡。 |