×

আর স্মরণ কর, ‘আদ জাতির (ধ্বংসের) পরে তিনি তোমাদেরকে (তোমাদের আগের লোকদের) 7:74 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-A‘raf ⮕ (7:74) ayat 74 in Bangla

7:74 Surah Al-A‘raf ayat 74 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-A‘raf ayat 74 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ عَادٖ وَبَوَّأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورٗا وَتَنۡحِتُونَ ٱلۡجِبَالَ بُيُوتٗاۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ ﴾
[الأعرَاف: 74]

আর স্মরণ কর, ‘আদ জাতির (ধ্বংসের) পরে তিনি তোমাদেরকে (তোমাদের আগের লোকদের) স্থলাভিষিক্ত করেছেন। আর তিনি তোমাদেরকে যমীনে এমনভাবে প্রতিষ্ঠিত করেছেন যে, তোমরা সমতল ভূমিতে প্রাসাদ নির্মাণ ও পাহাড় কেটে ঘরবাড়ি তৈরী করছ [১]। কাজেই তোমরা আল্লাহ্‌র অনুগ্রহ স্মরণ কর এবং যমীনে বিপর্যয় সৃষ্টি করে বেড়িও না [২]।’

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واذكروا إذ جعلكم خلفاء من بعد عاد وبوأكم في الأرض تتخذون من, باللغة البنغالية

﴿واذكروا إذ جعلكم خلفاء من بعد عاد وبوأكم في الأرض تتخذون من﴾ [الأعرَاف: 74]

Abu Bakr Zakaria
Ara smarana kara, ‘ada jatira (dhbansera) pare tini tomaderake (tomadera agera lokadera) sthalabhisikta karechena. Ara tini tomaderake yamine emanabhabe pratisthita karechena ye, tomara samatala bhumite prasada nirmana o pahara kete gharabari tairi karacha [1]. Kaje'i tomara allah‌ra anugraha smarana kara ebam yamine biparyaya srsti kare beri'o na [2].’
Abu Bakr Zakaria
Āra smaraṇa kara, ‘āda jātira (dhbansēra) parē tini tōmādērakē (tōmādēra āgēra lōkadēra) sthalābhiṣikta karēchēna. Āra tini tōmādērakē yamīnē ēmanabhābē pratiṣṭhita karēchēna yē, tōmarā samatala bhūmitē prāsāda nirmāṇa ō pāhāṛa kēṭē gharabāṛi tairī karacha [1]. Kājē'i tōmarā āllāh‌ra anugraha smaraṇa kara ēbaṁ yamīnē biparyaẏa sr̥ṣṭi karē bēṛi'ō nā [2].’
Muhiuddin Khan
তোমরা স্মরণ কর, যখন তোমাদেরকে আদ জাতির পরে সর্দার করেছেন; তোমাদেরকে পৃথিবীতে ঠিকানা দিয়েছেন। তোমরা নরম মাটিতে অট্টালিকা নির্মান কর এবং পর্বত গাত্র খনন করে প্রকোষ্ঠ নির্মাণ কর। অতএব আল্লাহর অনুগ্রহ স্মরণ কর এবং পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করো না।
Muhiuddin Khan
Tomara smarana kara, yakhana tomaderake ada jatira pare sardara karechena; tomaderake prthibite thikana diyechena. Tomara narama matite attalika nirmana kara ebam parbata gatra khanana kare prakostha nirmana kara. Ata'eba allahara anugraha smarana kara ebam prthibite anartha srsti karo na.
Muhiuddin Khan
Tōmarā smaraṇa kara, yakhana tōmādērakē āda jātira parē sardāra karēchēna; tōmādērakē pr̥thibītē ṭhikānā diẏēchēna. Tōmarā narama māṭitē aṭṭālikā nirmāna kara ēbaṁ parbata gātra khanana karē prakōṣṭha nirmāṇa kara. Ata'ēba āllāhara anugraha smaraṇa kara ēbaṁ pr̥thibītē anartha sr̥ṣṭi karō nā.
Zohurul Hoque
আর স্মরণ করো! কেমন ক’রে তিনি তোমাদের 'আদ-এর পরবর্তীকালে প্রতিনিধি বানিয়েছিলেন, আর তোমাদের প্রতিষ্ঠিত করেছিলেন পৃথিবীতে -- যার সমতলক্ষেত্রে তোমরা প্রাসাদ গড়েছিলে আর পাহাড় কেটে বানালে বাড়িঘর। সেজন্য তোমরা স্মরণ করো আল্লাহ্‌র অনুগ্রহসমূহ, আর দেশে গর্হিত আচরণ করো না গন্ডগোল সৃষ্টিকারী হয়ে।’’
Zohurul Hoque
Ara smarana karo! Kemana ka’re tini tomadera'ada-era parabartikale pratinidhi baniyechilena, ara tomadera pratisthita karechilena prthibite -- yara samatalaksetre tomara prasada garechile ara pahara kete banale barighara. Sejan'ya tomara smarana karo allah‌ra anugrahasamuha, ara dese gar'hita acarana karo na gandagola srstikari haye.’’
Zohurul Hoque
Āra smaraṇa karō! Kēmana ka’rē tini tōmādēra'āda-ēra parabartīkālē pratinidhi bāniẏēchilēna, āra tōmādēra pratiṣṭhita karēchilēna pr̥thibītē -- yāra samatalakṣētrē tōmarā prāsāda gaṛēchilē āra pāhāṛa kēṭē bānālē bāṛighara. Sējan'ya tōmarā smaraṇa karō āllāh‌ra anugrahasamūha, āra dēśē gar'hita ācaraṇa karō nā ganḍagōla sr̥ṣṭikārī haẏē.’’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek