×

Recordad [y agradeced] cuando os hizo sucesores después del pueblo de Ád, 7:74 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-A‘raf ⮕ (7:74) ayat 74 in Spanish

7:74 Surah Al-A‘raf ayat 74 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-A‘raf ayat 74 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ عَادٖ وَبَوَّأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورٗا وَتَنۡحِتُونَ ٱلۡجِبَالَ بُيُوتٗاۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ ﴾
[الأعرَاف: 74]

Recordad [y agradeced] cuando os hizo sucesores después del pueblo de Ád, y os estableció en su tierra. Construíais palacios en sus llanuras y esculpíais viviendas en las montañas. Recordad las gracias de Allah, y no obréis mal en la Tierra, corrompiéndola

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واذكروا إذ جعلكم خلفاء من بعد عاد وبوأكم في الأرض تتخذون من, باللغة الإسبانية

﴿واذكروا إذ جعلكم خلفاء من بعد عاد وبوأكم في الأرض تتخذون من﴾ [الأعرَاف: 74]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Recordad [y agradeced] cuando os hizo sucesores despues del pueblo de Ad, y os establecio en su tierra. Construiais palacios en sus llanuras y esculpiais viviendas en las montanas. Recordad las gracias de Allah, y no obreis mal en la Tierra, corrompiendola
Islamic Foundation
»Y recordad que Al-lah os ha hecho que sucedierais al pueblo de ‘Aden la tierra y os ha establecido en ella: construis palacios en los valles y esculpis casas en las montanas. Recordad los favores que Al-lah os ha concedido y no sembreis la corrupcion en la tierra»
Islamic Foundation
»Y recordad que Al-lah os ha hecho que sucedierais al pueblo de ‘Aden la tierra y os ha establecido en ella: construís palacios en los valles y esculpís casas en las montañas. Recordad los favores que Al-lah os ha concedido y no sembréis la corrupción en la tierra»
Islamic Foundation
Y recuerden que Al-lah ha hecho que sucedieran al pueblo de ‘Ad en la tierra y los ha establecido en ella: construyen palacios en los valles y esculpen casas en las montanas. Recuerden los favores que Al-lah les ha concedido y no siembren la corrupcion en la tierra”
Islamic Foundation
Y recuerden que Al-lah ha hecho que sucedieran al pueblo de ‘Ad en la tierra y los ha establecido en ella: construyen palacios en los valles y esculpen casas en las montañas. Recuerden los favores que Al-lah les ha concedido y no siembren la corrupción en la tierra”
Julio Cortes
Recordad cuando os hizo sucesores, despues de los aditas y os establecio en la tierra. Edificasteis palacios en las llanuras y excavasteis casas en las montanas. Recordad los beneficios de Ala y no obreis mal en la tierra corrompiendo»
Julio Cortes
Recordad cuando os hizo sucesores, después de los aditas y os estableció en la tierra. Edificasteis palacios en las llanuras y excavasteis casas en las montañas. Recordad los beneficios de Alá y no obréis mal en la tierra corrompiendo»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek