Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Anfal ayat 31 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا قَالُواْ قَدۡ سَمِعۡنَا لَوۡ نَشَآءُ لَقُلۡنَا مِثۡلَ هَٰذَآ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الأنفَال: 31]
﴿وإذا تتلى عليهم آياتنا قالوا قد سمعنا لو نشاء لقلنا مثل هذا﴾ [الأنفَال: 31]
Anonymous Group Of Translators Dāng biérén duì tāmen xuāndú wǒ de jīxiàng de shíhòu, tāmen shuō:“Wǒmen què yǐ tīngjiànguòle, jiǎruò wǒmen yìyù, wǒmen bì shuō chū yǔ cǐ xiāngsì de wéncí lái; zhè zhǐshì gǔrén de (shénhuà).” |
Anonymous Group Of Translators 当别人对他们宣读我的迹象的时候,他们说:“我们 确已听见过了,假若我们意欲,我们必说出与此相似的文 词来;这只是古人的(神话)。” |
Ma Jian Dang bieren dui tamen xuandu wo de jixiang de shihou, tamen shuo:`Women que yi tingjianguole, jiaruo women yiyu, women bi shuo chu yu ci xiangsi de wenci lai; zhe zhishi guren de (shenhua).' |
Ma Jian Dāng biérén duì tāmen xuāndú wǒ de jīxiàng de shíhòu, tāmen shuō:`Wǒmen què yǐ tīngjiànguòle, jiǎruò wǒmen yìyù, wǒmen bì shuō chū yǔ cǐ xiāngsì de wéncí lái; zhè zhǐshì gǔrén de (shénhuà).' |
Ma Jian 當別人對他們宣讀我的蹟象的時候,他們說:「我們確已聽見過了,假若我們意欲,我們必說出與此相似的文詞來;這只是古人的(神話)。」 |