×

Kada im se rijeci Nase kazuju, govore: "Vec smo culi! Da hocemo, 8:31 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Anfal ⮕ (8:31) ayat 31 in Bosnian

8:31 Surah Al-Anfal ayat 31 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Anfal ayat 31 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا قَالُواْ قَدۡ سَمِعۡنَا لَوۡ نَشَآءُ لَقُلۡنَا مِثۡلَ هَٰذَآ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الأنفَال: 31]

Kada im se rijeci Nase kazuju, govore: "Vec smo culi! Da hocemo, i mi bismo tako nesto rekli; to su samo izmisljotine naroda drevnih

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا تتلى عليهم آياتنا قالوا قد سمعنا لو نشاء لقلنا مثل هذا, باللغة البوسنية

﴿وإذا تتلى عليهم آياتنا قالوا قد سمعنا لو نشاء لقلنا مثل هذا﴾ [الأنفَال: 31]

Besim Korkut
Kada im se riječi Naše kazuju, govore: "Već smo čuli! Da hoćemo, i mi bismo tako nešto rekli; to su samo izmišljotine naroda drevnih
Korkut
Kada im se rijeci Nase kazuju, govore: "Vec smo culi! Da hocemo, i mi bismo tako nesto rekli; to su samo izmisljotine naroda drevnih
Korkut
Kada im se riječi Naše kazuju, govore: "Već smo čuli! Da hoćemo, i mi bismo tako nešto rekli; to su samo izmišljotine naroda drevnih
Muhamed Mehanovic
Kada im se ajeti Naši uče, govore: "Već smo čuli! Da hoćemo, i mi bismo tako nešto rekli; to su samo izmišljotine naroda drevnih
Muhamed Mehanovic
Kada im se ajeti Nasi uce, govore: "Vec smo culi! Da hocemo, i mi bismo tako nesto rekli; to su samo izmisljotine naroda drevnih
Mustafa Mlivo
I kad im se uce ajeti Nasi, govore: "Vec smo culi. Da hocemo, sigurno bismo govorili slicno ovom. Ovo su samo price ranijih
Mustafa Mlivo
I kad im se uče ajeti Naši, govore: "Već smo čuli. Da hoćemo, sigurno bismo govorili slično ovom. Ovo su samo priče ranijih
Transliterim
WE ‘IDHA TUTLA ‘ALEJHIM ‘AJATUNA KALU KAD SEMI’NA LEW NESHA’U LEKULNA MITHLE HADHA ‘IN HADHA ‘ILLA ‘ESATIRUL-’EWWELINE
Islam House
Kada im se ajeti Nasi uce, govore: "Vec smo culi! Da hocemo, i mi bismo tako nesto rekli; to su samo izmisljotine naroda drevnih
Islam House
Kada im se ajeti Naši uče, govore: "Već smo čuli! Da hoćemo, i mi bismo tako nešto rekli; to su samo izmišljotine naroda drevnih
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek