Quran with Chinese(traditional) translation - Surah At-Taubah ayat 37 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿إِنَّمَا ٱلنَّسِيٓءُ زِيَادَةٞ فِي ٱلۡكُفۡرِۖ يُضَلُّ بِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُحِلُّونَهُۥ عَامٗا وَيُحَرِّمُونَهُۥ عَامٗا لِّيُوَاطِـُٔواْ عِدَّةَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ فَيُحِلُّواْ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُۚ زُيِّنَ لَهُمۡ سُوٓءُ أَعۡمَٰلِهِمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[التوبَة: 37]
﴿إنما النسيء زيادة في الكفر يضل به الذين كفروا يحلونه عاما ويحرمونه﴾ [التوبَة: 37]
Anonymous Group Of Translators Zhǎn huǎn jìn yuè, shì zúyǐ zēngjiā míxìn, bù xìndào de rénmen, yīncǐ ér mí wù. Tāmen jīnnián fànjìn, míngnián shǒu jìn, yǐbiàn fúhé zhēnzhǔ suǒ jìn de yuè shù, ér fànle zhēnzhǔ suǒ jìn de yuèfèn; tāmen wèi zìjǐ de è xíng suǒ míhuò. Zhēnzhǔ shì bù yǐndǎo bù xìndào de mínzhòng de |
Anonymous Group Of Translators 展缓禁月,适足以增加迷信,不信道 的人们,因此而迷误。他们今年犯禁,明年守禁,以便符 合真主所禁的月数,而犯了真主所禁的月份;他们为自己的 恶行所迷惑。真主是不引导不信道的民众的。 |
Ma Jian Zhan huan jin yue, shi zuyi zengjia mixin, bu xindao de renmen, yinci er mi wu. Tamen jinnian fanjin, mingnian shou jin, yibian fuhe zhenzhu suo jin de yue shu, er fanle zhenzhu suo jin de yuefen; tamen wei ziji de e xing suo mihuo. Zhenzhu shi bu yindao bu xindao de minzhong de. |
Ma Jian Zhǎn huǎn jìn yuè, shì zúyǐ zēngjiā míxìn, bù xìndào de rénmen, yīncǐ ér mí wù. Tāmen jīnnián fànjìn, míngnián shǒu jìn, yǐbiàn fúhé zhēnzhǔ suǒ jìn de yuè shù, ér fànle zhēnzhǔ suǒ jìn de yuèfèn; tāmen wèi zìjǐ de è xíng suǒ míhuò. Zhēnzhǔ shì bù yǐndǎo bù xìndào de mínzhòng de. |
Ma Jian 展緩禁月,適足以增加迷信,不信道的人們,因此而迷誤。他們今年犯禁,明年守禁,以便符合真主所禁的月數,而犯了真主所禁的月份;他們為自己的惡行所迷惑。真主是不引導不信道的民眾的。 |