Quran with Kazakh translation - Surah At-Taubah ayat 37 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿إِنَّمَا ٱلنَّسِيٓءُ زِيَادَةٞ فِي ٱلۡكُفۡرِۖ يُضَلُّ بِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُحِلُّونَهُۥ عَامٗا وَيُحَرِّمُونَهُۥ عَامٗا لِّيُوَاطِـُٔواْ عِدَّةَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ فَيُحِلُّواْ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُۚ زُيِّنَ لَهُمۡ سُوٓءُ أَعۡمَٰلِهِمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[التوبَة: 37]
﴿إنما النسيء زيادة في الكفر يضل به الذين كفروا يحلونه عاما ويحرمونه﴾ [التوبَة: 37]
Khalifah Altai (Qurmetti aylar: Zılqagda, Zilxajja, Muxarram jane Rejep.) (Araptar jaciliet zamanında, sogıswga bolmaytın qurmetti ayda sogısıp, onın ornına basqa ayda sogıspay ornın toltıratın bolgan.) Sozsiz aydı kesiktirw; qarsılıqtı arttırw. Sonımen kapirler joldan sıgarıladı. Allanın aram etken ayının sanın toltırw usin; onı bir jıl aram etip, bir jıl xalal etedi. Soytip Allanın aram etkenin xalal etedi. Olardın jaman isteri ozderine aybet korsetildi. Alla, qarsı eldi twra jolga salmaydı |
Khalifah Altai (Qurmetti aylar: Zılqağda, Zilxajja, Muxarram jäne Rejep.) (Araptar jaćïlïet zamanında, soğıswğa bolmaytın qurmetti ayda soğısıp, onıñ ornına basqa ayda soğıspay ornın toltıratın bolğan.) Sözsiz aydı keşiktirw; qarsılıqtı arttırw. Sonımen käpirler joldan şığarıladı. Allanıñ aram etken ayınıñ sanın toltırw üşin; onı bir jıl aram etip, bir jıl xalal etedi. Söytip Allanıñ aram etkenin xalal etedi. Olardıñ jaman isteri özderine äybet körsetildi. Alla, qarsı eldi twra jolğa salmaydı |
Khalifah Altai Charity Foundation Sın maninde, / aylardı / keyingejıljıtw - kupirlik etwdi / Allahqa qarsıkelwdi / arttıra tusedi. Kupirlik etwsiler / imansızdar / - osı arqılı adastırıladı. Allah tıyım salgan aylardın sanın saykestendirw usin, olar onı / kez kelgen aydı / bir jılı xalal / ruqsat etilgen / etip, bir jılı xaram / tıyım salıngan / etedi. Soytip Allahtın xaram etkenin xalal etedi. Olarga isterinin jamandıgı ademi etipkorsetildi. Al, Allah kapirlerdi twra jolmen jurgizbeydi |
Khalifah Altai Charity Foundation Şın mäninde, / aylardı / keyingejıljıtw - küpirlik etwdi / Allahqa qarsıkelwdi / arttıra tüsedi. Küpirlik etwşiler / ïmansızdar / - osı arqılı adastırıladı. Allah tıyım salğan aylardıñ sanın säykestendirw üşin, olar onı / kez kelgen aydı / bir jılı xalal / ruqsat etilgen / etip, bir jılı xaram / tıyım salınğan / etedi. Söytip Allahtıñ xaram etkenin xalal etedi. Olarğa isteriniñ jamandığı ädemi etipkörsetildi. Al, Allah käpirlerdi twra jolmen jürgizbeydi |
Khalifah Altai Charity Foundation Шын мәнінде, / айларды / кейінгежылжыту - күпірлік етуді / Аллаһқа қарсыкелуді / арттыра түседі. Күпірлік етушілер / имансыздар / - осы арқылы адастырылады. Аллаһ тыйым салған айлардың санын сәйкестендіру үшін, олар оны / кез келген айды / бір жылы халал / рұқсат етілген / етіп, бір жылы харам / тыйым салынған / етеді. Сөйтіп Аллаһтың харам еткенін халал етеді. Оларға істерінің жамандығы әдемі етіпкөрсетілді. Ал, Аллаһ кәпірлерді тура жолмен жүргізбейді |