×

(Құрметті айлар: Зылқағда, Зілхажжа, Мұхаррам және Режеп.) (Араптар жаћилиет заманында, соғысуға болмайтын 9:37 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah At-Taubah ⮕ (9:37) ayat 37 in Kazakh

9:37 Surah At-Taubah ayat 37 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah At-Taubah ayat 37 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿إِنَّمَا ٱلنَّسِيٓءُ زِيَادَةٞ فِي ٱلۡكُفۡرِۖ يُضَلُّ بِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُحِلُّونَهُۥ عَامٗا وَيُحَرِّمُونَهُۥ عَامٗا لِّيُوَاطِـُٔواْ عِدَّةَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ فَيُحِلُّواْ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُۚ زُيِّنَ لَهُمۡ سُوٓءُ أَعۡمَٰلِهِمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[التوبَة: 37]

(Құрметті айлар: Зылқағда, Зілхажжа, Мұхаррам және Режеп.) (Араптар жаћилиет заманында, соғысуға болмайтын құрметті айда соғысып, оның орнына басқа айда соғыспай орнын толтыратын болған.) Сөзсіз айды кешіктіру; қарсылықты арттыру. Сонымен кәпірлер жолдан шығарылады. Алланың арам еткен айының санын толтыру үшін; оны бір жыл арам етіп, бір жыл халал етеді. Сөйтіп Алланың арам еткенін халал етеді. Олардың жаман істері өздеріне әйбет көрсетілді. Алла, қарсы елді тура жолға салмайды

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنما النسيء زيادة في الكفر يضل به الذين كفروا يحلونه عاما ويحرمونه, باللغة الكازاخستانية

﴿إنما النسيء زيادة في الكفر يضل به الذين كفروا يحلونه عاما ويحرمونه﴾ [التوبَة: 37]

Khalifah Altai
(Qurmetti aylar: Zılqagda, Zilxajja, Muxarram jane Rejep.) (Araptar jaciliet zamanında, sogıswga bolmaytın qurmetti ayda sogısıp, onın ornına basqa ayda sogıspay ornın toltıratın bolgan.) Sozsiz aydı kesiktirw; qarsılıqtı arttırw. Sonımen kapirler joldan sıgarıladı. Allanın aram etken ayının sanın toltırw usin; onı bir jıl aram etip, bir jıl xalal etedi. Soytip Allanın aram etkenin xalal etedi. Olardın jaman isteri ozderine aybet korsetildi. Alla, qarsı eldi twra jolga salmaydı
Khalifah Altai
(Qurmetti aylar: Zılqağda, Zilxajja, Muxarram jäne Rejep.) (Araptar jaćïlïet zamanında, soğıswğa bolmaytın qurmetti ayda soğısıp, onıñ ornına basqa ayda soğıspay ornın toltıratın bolğan.) Sözsiz aydı keşiktirw; qarsılıqtı arttırw. Sonımen käpirler joldan şığarıladı. Allanıñ aram etken ayınıñ sanın toltırw üşin; onı bir jıl aram etip, bir jıl xalal etedi. Söytip Allanıñ aram etkenin xalal etedi. Olardıñ jaman isteri özderine äybet körsetildi. Alla, qarsı eldi twra jolğa salmaydı
Khalifah Altai Charity Foundation
Sın maninde, / aylardı / keyingejıljıtw - kupirlik etwdi / Allahqa qarsıkelwdi / arttıra tusedi. Kupirlik etwsiler / imansızdar / - osı arqılı adastırıladı. Allah tıyım salgan aylardın sanın saykestendirw usin, olar onı / kez kelgen aydı / bir jılı xalal / ruqsat etilgen / etip, bir jılı xaram / tıyım salıngan / etedi. Soytip Allahtın xaram etkenin xalal etedi. Olarga isterinin jamandıgı ademi etipkorsetildi. Al, Allah kapirlerdi twra jolmen jurgizbeydi
Khalifah Altai Charity Foundation
Şın mäninde, / aylardı / keyingejıljıtw - küpirlik etwdi / Allahqa qarsıkelwdi / arttıra tüsedi. Küpirlik etwşiler / ïmansızdar / - osı arqılı adastırıladı. Allah tıyım salğan aylardıñ sanın säykestendirw üşin, olar onı / kez kelgen aydı / bir jılı xalal / ruqsat etilgen / etip, bir jılı xaram / tıyım salınğan / etedi. Söytip Allahtıñ xaram etkenin xalal etedi. Olarğa isteriniñ jamandığı ädemi etipkörsetildi. Al, Allah käpirlerdi twra jolmen jürgizbeydi
Khalifah Altai Charity Foundation
Шын мәнінде, / айларды / кейінгежылжыту - күпірлік етуді / Аллаһқа қарсыкелуді / арттыра түседі. Күпірлік етушілер / имансыздар / - осы арқылы адастырылады. Аллаһ тыйым салған айлардың санын сәйкестендіру үшін, олар оны / кез келген айды / бір жылы халал / рұқсат етілген / етіп, бір жылы харам / тыйым салынған / етеді. Сөйтіп Аллаһтың харам еткенін халал етеді. Оларға істерінің жамандығы әдемі етіпкөрсетілді. Ал, Аллаһ кәпірлерді тура жолмен жүргізбейді
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek