Quran with Chinese(traditional) translation - Surah At-Taubah ayat 64 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿يَحۡذَرُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ أَن تُنَزَّلَ عَلَيۡهِمۡ سُورَةٞ تُنَبِّئُهُم بِمَا فِي قُلُوبِهِمۡۚ قُلِ ٱسۡتَهۡزِءُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ مُخۡرِجٞ مَّا تَحۡذَرُونَ ﴾
[التوبَة: 64]
﴿يحذر المنافقون أن تنـزل عليهم سورة تنبئهم بما في قلوبهم قل استهزئوا﴾ [التوبَة: 64]
Anonymous Group Of Translators Wěi xìn de rénmen kǒngpà wèi tāmen ér jiàng shì yī zhāng jīng, bǎ tāmen de xīnshì gàosù xìnshìmen. Nǐ shuō:“Nǐmen cháoxiào ba! Zhēnzhǔ bìdìng yào jiēlù nǐmen suǒ wèijù de shìqíng.” |
Anonymous Group Of Translators 伪信的人们恐怕为他们而降示一章经,把他们的心事 告诉信士们。你说:“你们嘲笑吧!真主必定要揭露你们所 畏惧的事情。” |
Ma Jian Wei xin de renmen kongpa wei tamen er jiang shi yi zhang jing, ba tamen de xinshi gaosu xinshimen. Ni shuo:`Nimen chaoxiao ba! Zhenzhu biding yao jielu nimen suo weiju de shiqing.' |
Ma Jian Wěi xìn de rénmen kǒngpà wèi tāmen ér jiàng shì yī zhāng jīng, bǎ tāmen de xīnshì gàosù xìnshìmen. Nǐ shuō:`Nǐmen cháoxiào ba! Zhēnzhǔ bìdìng yào jiēlù nǐmen suǒ wèijù de shìqíng.' |
Ma Jian 偽信的人們恐怕為他們而降示一章經,把他們的心事告訴信士們。你說:「你們嘲笑吧!真主必定要揭露你們所畏懼的事情。」 |