×

Ili kao onaj koji je prosao pored naselja, a ono pusto (palo) 2:259 Croatian translation

Quran infoCroatianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:259) ayat 259 in Croatian

2:259 Surah Al-Baqarah ayat 259 in Croatian (الكرواتية)

Quran with Croatian translation - Surah Al-Baqarah ayat 259 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿أَوۡ كَٱلَّذِي مَرَّ عَلَىٰ قَرۡيَةٖ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىٰ يُحۡيِۦ هَٰذِهِ ٱللَّهُ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۖ فَأَمَاتَهُ ٱللَّهُ مِاْئَةَ عَامٖ ثُمَّ بَعَثَهُۥۖ قَالَ كَمۡ لَبِثۡتَۖ قَالَ لَبِثۡتُ يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖۖ قَالَ بَل لَّبِثۡتَ مِاْئَةَ عَامٖ فَٱنظُرۡ إِلَىٰ طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمۡ يَتَسَنَّهۡۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰ حِمَارِكَ وَلِنَجۡعَلَكَ ءَايَةٗ لِّلنَّاسِۖ وَٱنظُرۡ إِلَى ٱلۡعِظَامِ كَيۡفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكۡسُوهَا لَحۡمٗاۚ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥ قَالَ أَعۡلَمُ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[البَقَرَة: 259]

Ili kao onaj koji je prosao pored naselja, a ono pusto (palo) sa krovovima svojim. Rece: “Kako ce Allah oziviti ovo poslije smrti njegove?” Tad ga usmrti Allah stotinu godina, potom ga podize. Rece: “Koliko si ostao?” Rece: “Ostao sam dan ili dio dana.” Rece: “Naprotiv, ostao si sto godina. Pa pogledaj hranu svoju i pice svoje! Nije se ono pokvarilo; i pogledaj magarca svog; i da ucinimo tebe znakom ljudima. I pogledaj kosti: kako ih sastavljamo, zatim ih zaodjevamo mesom.” Pa posto mu bi jasno, rece: “Znam da je Allah nad svakom stvari Posjednik moci.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو كالذي مر على قرية وهي خاوية على عروشها قال أنى يحيي, باللغة الكرواتية

﴿أو كالذي مر على قرية وهي خاوية على عروشها قال أنى يحيي﴾ [البَقَرَة: 259]

Croatian
Ili kao onaj koji je prošao pored naselja, a ono pusto (palo) sa krovovima svojim. Reče: “Kako će Allah oživiti ovo poslije smrti njegove?” Tad ga usmrti Allah stotinu godina, potom ga podiže. Reče: “Koliko si ostao?” Reče: “Ostao sam dan ili dio dana.” Reče: “Naprotiv, ostao si sto godina. Pa pogledaj hranu svoju i piće svoje! Nije se ono pokvarilo; i pogledaj magarca svog; i da učinimo tebe znakom ljudima. I pogledaj kosti: kako ih sastavljamo, zatim ih zaodjevamo mesom.” Pa pošto mu bi jasno, reče: “Znam da je Allah nad svakom stvari Posjednik moći.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek